<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://voicesofignacio.cvlcollections.org/items?output=omeka-xml&amp;page=18" accessDate="2026-04-15T18:56:03+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>18</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>216</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="61" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="98">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/e1a591f8f3d7a2cd4ff089700dbe7a33.pdf</src>
        <authentication>3d7b24c4949f77fadbbb749866db58ec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1549">
                    <text>Volume 14 .Edition I&#13;
Ml!.s.. A.rl.ene .M1J J 1eh.,. Oirecl'OG. EE.Me&#13;
&#13;
Mrs. Martha Archuleta, Community Coordinator&#13;
&#13;
Mrs. Liva Pacheco, Outreach Worker&#13;
Mrs. Lillian Valencia., Out.Na.ch Worker&#13;
&#13;
Mr. Manual Baca, Out~each Worker&#13;
Mr. James Lopez, outreach Worker&#13;
Miss. Margaret Silva, Se~retary&#13;
&#13;
Don• t forget our Social "Pot Luck 11 Saturday January 20, .19731&#13;
&#13;
�-1 ...&#13;
&#13;
A Welcome to the New Year&#13;
The staff at the Senior center would like to ~jh y(ns° th• best ·or&#13;
&#13;
everything for the new year.&#13;
&#13;
We are looking forw~rd to th~&#13;
&#13;
many things&#13;
&#13;
that·we might do in the coming year.&#13;
!uena Suerte Para El Ano Nuevo&#13;
Los traba·jadores del centro para los mayores queren deaearles mu:y bue:tta:&#13;
&#13;
suerte para el ano nuevo,&#13;
&#13;
Hemos ten1do muoho gusto en haber traba~ado cbn&#13;
&#13;
ustedes y esperamos tener mas amistades en el ano nuevo.&#13;
&#13;
Graciasl&#13;
&#13;
January lirthdays&#13;
Bener1ta Santistevan--Donna Cummins&#13;
Virgil .Cummins---------Harvey Therry&#13;
B.E. Neher------------Pablita Lucero&#13;
,&#13;
Blas Salazar----------Adelaida Manzanares&#13;
M&amp;nuel Sandoval&#13;
)&#13;
&#13;
Feliz Cumplea7tos&#13;
Benerita Santistevan--Donna Cummins&#13;
V1rg11Cummins---------Harvey Thierry&#13;
B.E. Neher------------Pablita Lucero&#13;
Blas Salu,u-----------AdelaidA Man&amp;anar••&#13;
&#13;
Manuel B6nd.oval&#13;
Get Well Soonl&#13;
&#13;
Julia RodrictU8Z·&#13;
&#13;
Estafanita Garoia&#13;
Manuel Sandoval&#13;
&#13;
Blas Salazar&#13;
&#13;
Mai-y Ateneio ·&#13;
&#13;
&lt;./&#13;
&#13;
Cip1'1 Martinez&#13;
&#13;
Sanen Prontol&#13;
Julia Rodriquez&#13;
Blas Salazar&#13;
&#13;
Estafanita Oaroia&#13;
Manuel Sandoval&#13;
&#13;
Maria Atencio&#13;
&#13;
C1pr1 Martinez&#13;
&#13;
�Social Notio~s&#13;
Netici&amp;s Sooiales&#13;
&#13;
Mr. Don Ti-u~Ulc is visit1n~ hii; daughtEl' in Phoenix, Arizona.&#13;
in·t entions are to spend the rest of the winter the'l"e.&#13;
this has been a cold winter.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
His&#13;
&#13;
I don't blame him&#13;
&#13;
Mr.. Truj111.o resides in Arboles.&#13;
&#13;
El senor Donaaiano Trujillo esta visitando a su hija in Phoenixi Arizona.&#13;
Sus intenciones son de pasar lo restante del invierno en Phoenix-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Pues no&#13;
&#13;
culpamos al Senor Trujillo ha estado un invierno muy frio.&#13;
Mrs. Euterpe Taylor says that she is bu~ied in the anow and Won't&#13;
&#13;
be able to teach quiltin~ until the weath9r gets better.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
La Senora Euterpe Taylor dice ~ue esta enterrada en li nieve y nova a&#13;
poder ensenar como quiltiar hasta flue n·o s se J'On•a. mejor el tiempo,&#13;
&#13;
TQe Girl Scouts will be tuing o~de~s !o, Girl Scout Cookies the&#13;
l gst of J&amp;nuary and the l&amp;st rir February,&#13;
&#13;
The Cadettes will le halpbag o.&#13;
&#13;
t&#13;
\&#13;
&#13;
the next Senior Pot Luek Sooial and in ret~»" 111 Seniors snould be villin~&#13;
to help them with their C8ok1e sales.&#13;
&#13;
The money !Pom the cookie sales&#13;
j&#13;
&#13;
provide f soili ties for o.a.mp Srew\d.• -.rhi•h .,,re ie•Y impo~tan~ fa' tha Scout~,&#13;
&#13;
PLEASE HELP THE ~IRLSl&#13;
Las Girl Scouts estan 't&lt;m.sn,do 0-lldenea pa7a loa ~1sco~hitos tue venden las&#13;
Girl Scouts todo~ los anos el '41timo de Ene~o y la pP1me~ ja~te de Febrero(&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
Uno de los trupos de Oirl Scouts va a a1Uda~ eon la ~em1da p&amp;•a los mayoteir&#13;
&#13;
Esperamog que todos los mayores ~ue p~eden los ~yude~ a estas muehichas&#13;
&#13;
o~&#13;
&#13;
este projecto.&#13;
Mrs. Jessie Jefferson's dau~hte:P, Ca~herine, was here visiting from&#13;
California for the holidQye,&#13;
-~&#13;
&#13;
._,/Catherine~ hija de la Senor~ Jessie Jefft:Jrson estu:t,o atue visi t&amp;ndo cen&#13;
&#13;
Sertora Jefferson durante el tiempo de Nc11.vidad,&#13;
&#13;
la::, _&#13;
&#13;
Cat~erine vive en Cali!ornfa•&#13;
&#13;
�""'&#13;
&#13;
Visiting Mr9. Me.rth&amp; Pett~r recently weiee her s~n and f&amp;mily, Mr, and&#13;
&#13;
Mrs. Irwin Potter and family from Dallas, Texas, (sen) Donald Potter and&#13;
grandaughteP !rom Montrose, Color~do and erands~n, ~onald Potter from Alas~~•&#13;
·•~&#13;
&#13;
La S~ora Martha Potter tube visitantes de di!erentas partes d~ ls nac1on, } ·&#13;
l&#13;
.___,&#13;
1&#13;
D&#13;
Desde Dallas, Texas vino su hijo Senor y Senora Irwin Pottery pame a,&#13;
es d E&#13;
&#13;
Montrose, Colorado su otro hijo, Donald Pottef y hijo, y un n1eto Ronald&#13;
Potter de Alaska,&#13;
Friends who heard !rom Mrs. Nell Marker tell us that she is setting&#13;
along muoh better and that she 1s al,le to get up !er a !ew minutes e&amp;oh de.Y,.&#13;
She 1s in the hospit&amp;l in Lake Oswego, Arizona.&#13;
&#13;
A speedy rec~very to Mrs.·&#13;
&#13;
Marker.&#13;
&#13;
,;i &gt;&#13;
&#13;
.......&#13;
&#13;
Amigos 1ue han oiso de ltt. Sesi.o:r&amp; Nell Nai-ke7 nes ~icen ~ue esta mejtJite.nda.&#13;
&#13;
Ahora se ~uede levsnt•~ poc• oad&amp; di&amp;,&#13;
&#13;
La Seiic~a Ma~ker ~sta en el hospit~i&#13;
:_.,&#13;
~~&#13;
&#13;
en 7 Lake Oswego, Arizona.&#13;
&#13;
Esperamos 1ue 18fte 1&gt;oat• la Sen•~&amp; M&amp;,ke~.&#13;
&#13;
The 3enior Citizen's Ch~1stmas partr t ook ,iaee o~ Decemie7 20th.&#13;
did not ffave as big a tu~nout as we have had&#13;
&#13;
this te the ~a~ weathe~,&#13;
&#13;
We;&#13;
&#13;
ro, ,he meals iut we att~ibute·&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
There ve~e »ef7e,baent.! ani 4istr11'1utio~ or 1ift\,&#13;
,&#13;
i&#13;
&#13;
the Senio7 Citizen's of!ice, T~e staff alae p7ese~te4 a pr~a•a• eeneisting 1 ~&#13;
&#13;
o! traditions.1 Chr1stma• ca!lols Ctai ttoth 1ft En1lish anti Spani.,h.&#13;
&#13;
Jimmy&#13;
&#13;
Lopei read the p&amp;ssa«e from the Ji~le that t~ld •f tne Eirth e!, Cl\rist,&#13;
&#13;
Mr. and Mr~. Paul Brake played a beautif~l medley o! Ch71stmas son~s.&#13;
El Soo1al de los mayores pa76 Nsvidad fue el dia viente de Dioiembre no huQ.p&#13;
tanta jente come hemos tenido para las com1das.&#13;
&#13;
fue po~que el tiemp~ estabA taft malo.&#13;
p.resen'ies.&#13;
&#13;
Nosotl'os creemos 1ue esto&#13;
&#13;
&lt;&#13;
&#13;
rub1mos re!~e•c~s y r.e,srtimos los&#13;
&#13;
Les p:resentes ciue die.?91'- los trabajadores fuereni heohos por lo,!J__&#13;
,, .&#13;
&#13;
mismos tra)ajadores.&#13;
&#13;
Los trahajado7es tam~1en presenta~on uqi proirama de&#13;
&#13;
csnci~nes y canticos ~a7a »avid~d.&#13;
&#13;
El Joven Santia«o Lopez iee el pasaje&#13;
&#13;
de la B1bl1s que dice del nacimiento de Jesus.&#13;
&#13;
El Seno» y Ser,ora Paul&#13;
&#13;
�Brake tamb1en tocaron un grupo de canciones y canticos para Navidad.&#13;
&#13;
La&#13;
&#13;
Senorita Frances Buck dio la Invocac1on y la Senora Enola Mackey dio la&#13;
Bendicion.&#13;
&#13;
Todos tubieron muy buen tiempo.&#13;
&#13;
The date for the next social has been set tor JtS.nuary the 20th.&#13;
will be a pot luck dinner 11-ke we've had in the past.&#13;
&#13;
This&#13;
&#13;
We hope everyone w1+1&#13;
&#13;
make plans to come.&#13;
La techa para el otro social es el dia viente de Enero.&#13;
"Pot Luck" como hemos t enido en tiempo pasado.&#13;
&#13;
Esta comida s eraj&#13;
&#13;
Esperamos que todos vengan.&#13;
&#13;
l1rs. Ermelindra Atencio 1s in Pagosa Springs, babysitting with ,her&#13;
&#13;
grandchildren while Mrs. Joe Atencio attends Secretarial training in Denver·&#13;
This is special training that Chevrolet Clerical workers must have.&#13;
La Senora Ermelindra Atencio esta en Pagosa Springs teniendo cuidado de su~&#13;
~J&#13;
&#13;
nietos m1entras su nuera ~ la Senora Joe Atencio va a una escuela para&#13;
&#13;
Seeretarias en Denver.&#13;
Don't forget our activities going on at the center.&#13;
&#13;
We still have,&#13;
&#13;
Xn1tt1ng 1 Croche tingj Quilting ~ and Art if you've fo~gotten which day is&#13;
&#13;
what call our office~ 563-4$61.&#13;
No olvide que todovi&amp; tenemoe actividades en el centro.&#13;
&#13;
Si nose recuerda.&#13;
&#13;
~ue dia t enemos cuai cosa llame nuestra ofioina p.or el numero - 563-4561.&#13;
We have been asked to cut down on our trips to Duranfo due to lack of&#13;
funds so we are trying to limit our trips to Wednesd~ys .&#13;
&#13;
If there is an&#13;
&#13;
emergency however , don't hesitate to call but do try to arrange to have&#13;
doctor's appointments etc. on Wednesday.&#13;
Nos han dicho que haganos lucha ir a Durango nomas dia ~iercles por que nq&#13;
tenemos bastante cdinero para ir varias veces a la semana.&#13;
&#13;
Entendemos q,ue -,&#13;
&#13;
muchas veces son casos de enfermedades tenemos que ir otro~ dias pero s1 ~r&#13;
posible hagan lu~ha hacer sus citas con el doctor etc.&#13;
&#13;
en d~ia miercoles.&#13;
&#13;
�Cm~ - i:vans&#13;
da~ter of · ;_:x,p and ::rs. Robert Co::--: became .the brich:&#13;
. j&#13;
Ray Evans on DocoDber 30, 1 972. The ceron1ony tool.: place in the Al\i~&#13;
&#13;
1ass Patricia Co:&#13;
&#13;
9&#13;
&#13;
of ~.:r.&#13;
&#13;
flrcal',yterian church.&#13;
&#13;
.)&#13;
&#13;
The bride wore a beautiful white velvet gown.&#13;
&#13;
Barba.fa&#13;
'&#13;
&#13;
!ister of the bride wti.s in a blue floor length gO"\-m.&#13;
the best Man.&#13;
bearer.&#13;
&#13;
rir. Charle! Cm-. was ·;&#13;
&#13;
Liss i-annie Co:r. was the flower girl~ Steven Co~: was the ring&#13;
&#13;
Tho :-:i.other of. tho bride wore a ~)ink f J.ocr length gmm.&#13;
&#13;
A VE;r:r nice&#13;
&#13;
wedding reception uas hold at th~ Presbyterian church Hall in Allison for&#13;
aJ.l who attend€lda&#13;
&#13;
.l very ha.~))Y i·~arried life to this young CC'U:"lle.&#13;
&#13;
La S~ol"i ta Patricia. Co::· hi5o. del&#13;
&#13;
Son~r :r Sonora Robert Co,~ y el Senor&#13;
&#13;
:e.ay Lva.ns ruoi,on casados en la. Iglesia Prcsbytcriana de Allison.&#13;
c:,a de tereio:1elo blQnca.&#13;
&#13;
Su vestido&#13;
&#13;
Barbara, her;~_,.ana de la novia fu1;; la :.1adrona su&#13;
.__,.&#13;
&#13;
La nona de&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
las flo~Gl!I .tue la. tc,i";Ji ta. Uinnio Co~~ y el j cuen de los anillos fue eJ.&#13;
&#13;
St~ven Co~.• . L1, U~:sta en honor de los novios fu£ en la sala de la iglesiat&#13;
Luse nun~;•• o! _Ai·,,c,i~a.i.'1s--a.nd es~lecialJ.y old~r Anericans..:.-overpay&#13;
thc11" ta;,:e~ eaeh ysi,.r •&#13;
&#13;
.·,&#13;
&#13;
lio: -~ are co.-.-.~)lct~2.y 1'affJ.er1 by tho intyicaies in t\e&#13;
,:~&#13;
&#13;
,,&#13;
&#13;
l.ueha ~entc nayo~ :.,~g, ;:i:.i i:--nu0stos ( ta:··.os) quc lo 1ue •o:)oncn :,or que no f&#13;
sal;cn 'J.Ue lae eoea.e guc )Uedcn l'"E":lbo,iar r:l.0 su forqa. de ir•questos si no&#13;
&#13;
~ntu11.den eo· ·e llcnat" c~ta tc1l 1a de ( Incc:,1.E., ta:·J vale r!e,1 or 1uc :_,rogunten a~&#13;
&#13;
algUl!)11 QUC puc«o C.7:J_1lica.» sabre cs te ncgocio&#13;
&#13;
0&#13;
&#13;
~ecreation for i~n&#13;
\fo aJ'e 11lan•1:!!g to h.svc l."'ccreation for the :-.~en at the Tetm Center thii&#13;
&#13;
weuld eoi,.eiet o.t tillia:,ds ~ pingpong., checkers and -1any other fori'."'.s of&#13;
ente::,tainnent.&#13;
&#13;
Th~1e llill be sori.eonc th~rE; to hol:1 get this started and&#13;
&#13;
�thereafter the maie s~nior citizen could take care of it themselves.&#13;
&#13;
Nos&#13;
&#13;
han dicho que podemos usar el Teen Center para tener entrtenimonto para&#13;
los hombres mayores.&#13;
&#13;
Alli pueden jugar pul checkers, y muchas otras eosas.&#13;
&#13;
Al prencipio habra&#13;
&#13;
alguen para ensenia.rles como participar en los dife11ent.e s- jue.gos y despue~&#13;
&#13;
pueden ustedes mismos ayudarse unos a los otros.&#13;
Nacimientos&#13;
&#13;
Mr. and Mrs. Fritz Box of Bayfield have announced the birth of a&#13;
grandaughter.&#13;
&#13;
The little lady was born January tne eight to Vernest and&#13;
&#13;
Loleet Box Carel.&#13;
of Ignacio.&#13;
-·.I&#13;
&#13;
The paternal grandparents are~. and Mrs. Allen Carel&#13;
&#13;
The baby has been named Vanessa Lenore Carel.&#13;
_ _,,,&#13;
&#13;
El Senor y Senora Fritz Box de Bayfield han anunci~o que ha nacido una&#13;
nieta.&#13;
)&#13;
&#13;
.La nina nacio el dia ocho de Enero.&#13;
:; ,,(.\.,I El papa es Vernest y la ma~&#13;
A.,&#13;
&#13;
es Loleet Box ~arel.&#13;
de Ignacio.&#13;
&#13;
Los abuelos por el\son, el Sen~r y Senora Allen Car~l&#13;
&#13;
'-'&#13;
La nina&#13;
se llamn Vanessa Lenore Carel.&#13;
&#13;
Mr. and Mrs. Patrick Silva are the proud parents of twin girls at&#13;
Community Hosiptal on January 11, 1973 0&#13;
&#13;
---&#13;
&#13;
.......&#13;
El Senor&#13;
y Senora Patrieio Silv~ son los padres&#13;
&#13;
de quatitas que nacieron&#13;
&#13;
en Durango el dia once de E..ero.&#13;
Born to Mr. and Mrso Karey Stromberg of Ga.llup, New Mexico a boy on&#13;
&#13;
New Year's rtay.&#13;
&#13;
The young man ha~ been named St~ven Shane o Mrs. Daisy&#13;
&#13;
Kearns is the great-grandmother.&#13;
El dia del ~o nue:..Jo nacio el ni""'zi'i~o, Steven Shan-e h:ljo del Senor y Senorq&#13;
Karey s tromberg.&#13;
&#13;
La 'bis --~ouol-n.:~cs 1~ .. S,:mcritJ)eialf": Kc aruis ·Jo, ,lt,:: ?·+':,s.&#13;
&#13;
�-7God hath not promised&#13;
&#13;
Skies always bluej&#13;
Flower-strewn pathways&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
All our lives throu~h;&#13;
.&#13;
.&#13;
&#13;
God hath not promised&#13;
Sun without rain 1&#13;
Joy without sorrow~&#13;
Peace without pain.&#13;
But God hath promised&#13;
&#13;
Strength for the day,&#13;
Rest for the labor,&#13;
&#13;
Light for the wayo&#13;
Grace for the trials,&#13;
)&#13;
&#13;
Help from above,&#13;
&#13;
Unfailing sympathy&#13;
Undying love.&#13;
&#13;
We wish to express our deepest sympathy to the famili~s of:&#13;
Dan Sandoval&#13;
&#13;
Maria Lucero&#13;
&#13;
Queremos "Clectrque sintemos mucho la muerte de sus separados a las&#13;
!amilias de:&#13;
&#13;
Dan Sandoval&#13;
&#13;
Maria Lucero&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="389">
                  <text>The Thoughtful Years</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="390">
                  <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="391">
                  <text>1972-1979</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="392">
                  <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="393">
                  <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="395">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="397">
                  <text>English; Espanol</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="398">
                  <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1361">
                  <text>Ignacio Senior Center</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="413">
                <text>The Thoughtful Years: January 1973</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="572">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="654">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="736">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="818">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1000">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1083">
                <text>1973-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1368">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="60" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="97">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/7e4b0d2376c8a5b486f2e7a9ab6b7129.pdf</src>
        <authentication>98372d1a67cd3771b56b3b164eebcbf0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="411">
                    <text>The Thoughtful Years - December, 1972</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1548">
                    <text>I&#13;
&#13;
~--?he Thoughtful Yeax-s&#13;
&#13;
Newsletter&#13;
&#13;
Volume I, Edition VI&#13;
&#13;
F•r unto you&#13;
1s Born this Day&#13;
in the city&#13;
of David~&#13;
&#13;
A Saviour,&#13;
which is&#13;
&#13;
Christ the Lord,&#13;
Luke 2:$1&#13;
&#13;
�.&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
&lt;.t fl.,,&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
"°-1&#13;
&#13;
~ ~&lt;t&#13;
&#13;
So.fUf-da&#13;
&#13;
Tuesc)~ w~~n,e5~ Tlursd~ J-t,jJ~&#13;
&#13;
·-&#13;
&#13;
If"~~~&#13;
I : 30 P. M&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
I: b 6 -P. I~ .&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
C&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
Q , t- oc.J.~f,~:- ~ { . ( . I le- I l'lJ&#13;
&#13;
k', I; ~+_;; ,,~&#13;
/ :3o--:P\&#13;
&#13;
·-&#13;
&#13;
t. (.}&#13;
"J)u,..an ,:yo&#13;
&#13;
/Ylf .'.)&#13;
&#13;
C Yoc);c2.,t 11, J&#13;
&#13;
9(L,&#13;
&#13;
(n ;u_,.;i&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
-2-roch -:!.t. 1 qJ&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
J lt)j&#13;
&#13;
/ ,' 3o P. f&gt; },&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
/', "'Of:~&#13;
J&#13;
'&#13;
•,&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
A/ t&#13;
&#13;
/y Ip S&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
/.' 3 0 f: ),/&#13;
&#13;
A , -t&#13;
&#13;
t. 0&#13;
&#13;
✓&#13;
&#13;
r··&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Ore&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
i'.Jo 9. JY1 . -1)" y· a "\j -?&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
J: 3° ~&#13;
&#13;
11-Y- ' r.:, ~&#13;
&#13;
-l 0&#13;
&#13;
·--:0vro~ 1 o&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
'(y I I:) ~~&#13;
,,, -. -t l -&#13;
&#13;
K,.',10,-t. ',; ;i,' Qu.,, tt ,n 1&#13;
I: 3o -P, kl . ti t i./;~ qO&#13;
I ', o . P. '\&#13;
=={&#13;
&#13;
/;3Jft1/&#13;
&#13;
A)-c&#13;
/.'_)()~&#13;
&#13;
).&#13;
&#13;
v&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
We ha.ve started diff~rent activities at our s•nior Cer.ttr,&#13;
&#13;
So far, we&#13;
&#13;
haven't gotten too much p~rticipation hut we teel that thi~ is due to the&#13;
&#13;
fact that many people are very ~usy with the upcoming holidays and it may be&#13;
that some people may enjoy ~tayin~ home during the colrl w~~ther.&#13;
arter the holidays many will come And brins someene with tiem.&#13;
&#13;
We hope&#13;
We are&#13;
&#13;
fortunate to have excellent instructors to help us wit~ these activities and&#13;
&#13;
we are confident that many will take advantage of these opportunities.&#13;
&#13;
In&#13;
&#13;
this issue of the newsletter we are includint a cal,nder that tells when the&#13;
~different activities are taking plaie.&#13;
--~J Hemos comensado las actividades en ~l Centr{") de Les Mayores.&#13;
&#13;
No han venido&#13;
&#13;
muches pero, creemos ~ue facil sera -a causa de el tiempo que ha estado tan&#13;
&#13;
. frio y creemos que la gente ha est.do algo ocupados con las funciones que ··&#13;
&#13;
�v1enen luego,&#13;
&#13;
Bueno, esperamos 1ue despues del ano nuevo vengan y tomen&#13;
&#13;
ventaja de estos clases.&#13;
&#13;
En este perodico esta un calendario ~ue dice que&#13;
&#13;
esta pasando cada dia.&#13;
&#13;
_,, December Birthdays&#13;
Feliz Cumpleanos&#13;
&#13;
Happy :Birthday&#13;
&#13;
Paul Brake&#13;
&#13;
Robert Liese&#13;
&#13;
John E. Grove&#13;
&#13;
Russell Shock&#13;
&#13;
Al ton Hillman&#13;
&#13;
Kitty C. Taylor&#13;
Margar~t Wiseman&#13;
&#13;
Social Notices&#13;
Noticias Sociales&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
Mrs. Martha Seml~~ has departed for Olathe, Color•do w•e7e -he will&#13;
spend a little time.&#13;
&#13;
After she is there a while she will go on. tc She~i,!.a.n,&#13;
&#13;
Wyoming where she will visit her son 5 Micky Seml~r for Six:• weeks.&#13;
Defore she left Mrs. Semler stopped by the office and wanted us to wish&#13;
&#13;
everyone a Merry Christmas and a Happy New Year.&#13;
&#13;
She also said that she was&#13;
&#13;
~orry she would not be here for the Christmas Party.&#13;
&#13;
We will miss Mrs. Semle~&#13;
&#13;
but hope that she will have an enjoyable time while she's gone.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
La Senora Martha Semler salio para Olathe~ Colorado donde visitara por un&#13;
tiempo despues ira para Sheridan, Wyoming donde se va a •etar con su hijo~&#13;
&#13;
Mickey por seiz semanas.&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
Antes ~ue se fuera la Senors Semler nos dijo ~ue&#13;
&#13;
les decearamos muy buenos Crismes a todos y que sentia mucho no poder estar&#13;
con nosotros para la Fiesta de Navidad.&#13;
&#13;
Pues la hecharemos menos pero le&#13;
&#13;
._)&#13;
&#13;
deceamos muy buen viaje.&#13;
Mr. Albert Floyd has returned to I~acio from Denver where he was&#13;
&#13;
recuperating from heart surgery,&#13;
&#13;
�-4El Senor Albert Floyd a regresado a Ignacio desde Denver donae estaba re~uperando de una operacion del corazon.&#13;
Mr. Buford Wayt from Cortez, Colorado had dinner with his auntj Mrs.&#13;
Vita Ritter Tuesday.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
~l Senor Buford Wayt tomo la sena con su tia, la Senora Vita Ritter el Martes&#13;
&#13;
por la tarde.&#13;
Mrse Andy Duran (Lucy) is visiting in California.&#13;
~~~~~g of her grandaughter, Patsy Jo Durano&#13;
&#13;
:Aguilar.&#13;
&#13;
First she attended&#13;
&#13;
Pasty married Mr. Ernest&#13;
&#13;
Pasty Jo is the daughter of' Mr. &amp; Mrs. Cornie Duran of San Diego 1&#13;
&#13;
California.&#13;
&#13;
Lucy will also visit Mr. and Mrs. Joe Palomino in R~verside;&#13;
&#13;
9alifornia.&#13;
&#13;
Mrs. Palomino is the former Martha Duran.&#13;
&#13;
La Senora Andy Duran esta visitando en California.&#13;
&#13;
Primera atendio el&#13;
&#13;
pasorio de su nieta, la Senorita Patsy Jo Duran.&#13;
&#13;
El novio es el Senor&#13;
&#13;
..Ernesto Aguilar.&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Pastsy es hija del Senor y Senora Cornelio Duran De San&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
biego, California.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
"'-Despues la Senora Duran visitara al Senora y Senora&#13;
Jose&#13;
&#13;
Palomino en Riverside~ California.&#13;
&#13;
La Sendra Palomino en otro tiempo fue la&#13;
&#13;
~enc,rita Martha Duran.&#13;
A welcome back to Frank Lucero who has been in Albuquerque for the past&#13;
&#13;
few weekse&#13;
~ien venido sea Francisco Lucero que ya volvio de Albuquerque.&#13;
-•&#13;
&#13;
The Four Corners Intertribal Indian Club recently selected a princess&#13;
for the coming year,&#13;
The Princess elected is Miss Ramona Eagle 1 daughter of Mr. &amp; ~..rs.&#13;
Clifford Eagle~ Ramona will travel to represent the club wherever Pow-Wows&#13;
'1re held.&#13;
/&#13;
&#13;
:El, "Four Corners Intert:Pibal Indian Club 11 ~ tuba su eleccion para escojer su&#13;
princesa para este an'o.&#13;
&#13;
'&#13;
"\,,-La nueva 'princesa&#13;
es~ la Senorita&#13;
Ramona Eagle,&#13;
&#13;
hija del Senor y Senora Clifford Eagle"&#13;
&#13;
Ramona ira para diferentes&#13;
&#13;
�.-5- .&#13;
lugares donde el club tenga sus Pow-Wows.&#13;
Joe Manzanares of Dragerton, Utah visited his mother~ Mrs. Luz Manzanares&#13;
~ecently ..&#13;
.Jose Manzaneres de Dra.gerton~ Utah visi to a su mama ,- la Senora Luz Manzaneres&#13;
&#13;
recentemente.&#13;
Frank Johnson will spend some time in the Veterans Hospital in Hot&#13;
aprings) South Dakota.&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
El Senor Frank Johnson estara en el hospital de los veteranos en Hot Springsi&#13;
&#13;
.;&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
~outh Dakota.&#13;
Mrs. Bess English left for New Bern) South Carolina on the eight of&#13;
December where she will spend the winter with her sisterj Mrs. H.P. Whitehurs&#13;
l&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
;&#13;
&#13;
/&#13;
&#13;
ta Senora Bess English se rue para New Bern~ South Carolina donde pasara el&#13;
invierno con su hermana 1 la Senora Ho P. Whitehurst.&#13;
The Southern Ute Tribe will hold it's annual Christmas dinner and&#13;
program on December 22nd.&#13;
&#13;
All tribal members and their families are invited&#13;
&#13;
to attend.&#13;
, El Tribo de Los Utas t~ndra su somida de Navidad que de todos los anos el&#13;
fia 22 de Deciembre.&#13;
&#13;
Todos los miembros del Tribo estan envitados que&#13;
&#13;
~tiendan a esta comida y programa que va a ser en el Pino Nuche •&#13;
..&#13;
&#13;
Hrs. Bess Englich and Mrs! Caroline Pennell t..ad lunch with Mr. and Mrs.&#13;
&#13;
~alter Carlson on December 4th.&#13;
&#13;
ta Senora Bess f.nglish y la Aenora Caroline Pennell tomaron la comida del&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
...... y Senora Walter Carlson el dia cuatro de Deciembre.&#13;
~edio dia con el Senor&#13;
Mrs~ Caroline Pennell will undergo eye surgery Thursday.&#13;
&#13;
A speedy&#13;
&#13;
recivery to Itrs. Pennell.&#13;
;&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
La Senora Caroline Pennell sera operada de un ojo el Jueves.&#13;
sane pronto la Senora Pennell.&#13;
&#13;
Esperamos que&#13;
&#13;
�¥irs. Anna Peterson is in the hospital in Cortez.&#13;
&#13;
A speedy recovery to&#13;
&#13;
Mrs.&#13;
Peterson.&#13;
J&#13;
'-&#13;
&#13;
;,&#13;
&#13;
}a Senora Anna Peterson esta en el hospital en Cortez.&#13;
,t&#13;
&#13;
Esperamos que sane.&#13;
&#13;
..___&#13;
&#13;
·pronto la Senora Peterson.&#13;
&#13;
Mr. Pete Valdez and Mr. Bennie Valencia are holding a New Year's Eve&#13;
dance at the Pino Nuche Ballroom on December 31st .&#13;
PPavorales 11 •&#13;
&#13;
The music will be by the,&#13;
&#13;
This group plays all kinds of music and everyone is guaranteed&#13;
&#13;
r, good time. The dance will start at 8 :30 and will continue till 9:00.&#13;
fl Senor Pete Valdez y el Senor Bennie Valencia tendran un baile para el ano&#13;
..&#13;
&#13;
nuevo el dia 31 de Deciembre.&#13;
f&#13;
&#13;
Los Pavorales tacaran para este biles se&#13;
&#13;
~omienza a las ocho y media de la noche hasta la una y media de la manana.&#13;
)&#13;
&#13;
Wodos estan envitados que vengan a este gran baile.&#13;
Janice Arndt became the bride of' Mro John Scott in Melbourne,&#13;
iustralia.&#13;
&#13;
They met in London England.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
JUghter of Mr. and Mrso L. E. Marker.&#13;
:-:;&#13;
&#13;
The new Mrs. Scott is the grandMany happy wishes to the young couple.&#13;
&#13;
·:.&#13;
......&#13;
ia&#13;
Senortia Janice Arndt y el Senor John Scott se casaron el Melbourne~&#13;
:{.&#13;
&#13;
fustralia.&#13;
&#13;
Los novios se incontraron en London~ Inglatierra.&#13;
&#13;
Muchas&#13;
&#13;
felicidades a estos novios.&#13;
&#13;
Date for Christmas Party Set&#13;
Fecha para La Fiesta de Navidad&#13;
.'&#13;
&#13;
The date for the Christmas party will be Saturday December 16, at twelve&#13;
&#13;
e,oono&#13;
&#13;
This will not be a dinner but ~ we will have refreshmentso&#13;
&#13;
planning to have a little presentation for you.&#13;
~xchange of gifts.&#13;
♦ man&#13;
~&#13;
&#13;
We are&#13;
&#13;
In addition we will have&#13;
&#13;
Each Senior Citizen is asked to bring an inexpensive gift .&#13;
&#13;
is asked to b:ring a gif't for a man and the ladies are asked to bring&#13;
&#13;
ladies' gift.&#13;
&#13;
~a fecha para la fiesta de Navidad es ·el Sabado Deciembre 16 a las doce del&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="389">
                  <text>The Thoughtful Years</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="390">
                  <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="391">
                  <text>1972-1979</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="392">
                  <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="393">
                  <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="395">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="397">
                  <text>English; Espanol</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="398">
                  <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1361">
                  <text>Ignacio Senior Center</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="410">
                <text>The Thoughtful Years: December 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="571">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="653">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="735">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="817">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="999">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1082">
                <text>1972-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1367">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="59" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="96">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/66f92a10bc5e7d944673e1fe6c4f4089.pdf</src>
        <authentication>f97699e94cd8571af0e967ff5bb2632a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1547">
                    <text>Mrs. Arlene M1111chs Director EFNS&#13;
Mrs. Martha Archuleta, Community&#13;
Coordinator&#13;
Mrs. Liva Pacheco, Outreach Worker&#13;
·y.a.-3. Lillian Valencia, Outreach Worker&#13;
&#13;
Mr. Manual Baca, Outreach Worker&#13;
&#13;
James Lopez, OUt~each Worker&#13;
Miss. Margaret Silva, Secr-etary&#13;
&#13;
Happy Thanksgiving&#13;
&#13;
�Social Notes&#13;
Noticias Sociales&#13;
Joey Atencios son of Abel Atencio and grandson of' Erm.elindra&#13;
Atencio is stationed in Germ.any.&#13;
&#13;
1:i'rs. Atencio tells us that all is&#13;
&#13;
well with Joey.&#13;
....__..&#13;
&#13;
J"\,..,&#13;
&#13;
El joven Atencio 1 hijo de el Senor Abel Atencio y nieto de J.a Senora&#13;
Errnelindra Atencio esta en Alemania rnientras esta en e1 servicio.&#13;
&#13;
El&#13;
&#13;
joven dice que le gusta rnuy bien alli.&#13;
lir. and Mrs. Edward Atencio f'ro!:1 San Leandro California visited&#13;
&#13;
with Nrs. Ermelindra Atencio and Audry.&#13;
,,_&#13;
&#13;
'"'-'&#13;
&#13;
El Senor y Senora Edward Atencio de San Leandro~ California visitaron&#13;
,...__,&#13;
&#13;
a la Senora Ermelindra Atencio y Audry.&#13;
)&#13;
}Ir. Joe Atencio was released from the hospital after spending&#13;
&#13;
ten days there.&#13;
&#13;
A ~peedy recovery to ~oe.&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
El Senor Jose Atencio fue desechado del hospital se eatubo en el&#13;
hospital diez dias.&#13;
&#13;
Es :)era.mos .que sanes pronto Jose.&#13;
&#13;
The Southern Ute Tribal membex~ voted on propo$ed ~hanges to the&#13;
&#13;
Constitutiono&#13;
&#13;
All members were urged to register and vote to upds.te&#13;
&#13;
the Constitution.&#13;
El Tribo de Los Utas votaron ,ara hacer cambios en su constitucion.&#13;
&#13;
Todos los mienbros estaban envitados a votar para renovar esta&#13;
constitucion.&#13;
A ret?J.inder to all our Senior Citizens&#13;
&#13;
to get their f'lu shots&#13;
&#13;
this year.&#13;
&#13;
Nose olvide tomar su vacuna para el f'lu presto es muy imortante que&#13;
los l!Jayores to1'!len. esta vacuna en caso que venga una e;)eden.ia no agarran&#13;
el flu t~ fuerte.&#13;
&#13;
�Jeanie Hartinez of Farmington . Neu EeJ:ico was a.n overnight guest&#13;
of' i::.rs o Pauline Rodriguez~ J e anie is a daughter of Pauline ts.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
La Senora Jea.rmie Eartinez visi to a la. Senora Pauline Rodriguez la&#13;
&#13;
semana pasada.&#13;
&#13;
La Jeannie vive en Farnington: I'!uevo 1 he:-:'.'.:i co.&#13;
&#13;
Hass at St. Ignatuis Church ,,rill be at 11 ~oo (eleven) instead of&#13;
&#13;
10: 00 as it was in the past ~&#13;
La nisa en la Iglesia de San Ignacio sera a las once de ~.a man.an.a en&#13;
vez de a las diez come a sido en tiern."l)o ;1asado ~&#13;
Ruby Garcia underwent surgery at Cerc~r Hospital Thursday morning.&#13;
&#13;
Get well in a hurry Rubyi&#13;
--..&#13;
&#13;
La Senora Ruby Garcia fue operada el Jueves.&#13;
&#13;
Bspera1:10s que la Senora&#13;
&#13;
Garcia sane pronto.&#13;
I&#13;
&#13;
A Halloween carnival was held at the cor.'ir11.mity center.&#13;
&#13;
were dif'!'crent kinds of gar:.1.es as l!ell as food booths.&#13;
&#13;
There&#13;
&#13;
Eve~yone there&#13;
&#13;
had a good tir.1e in spite of the bad weather.&#13;
'&#13;
Hubo un ~arn1val&#13;
de Halloween en el centre del Pino Nuche.&#13;
&#13;
divertirilientos d0 difircntes clases.&#13;
&#13;
Tubieron&#13;
&#13;
Ta:---1bion habia puestos de conidas.&#13;
&#13;
~=ucha jento vino aunqu0 01 tiem;10 ostuba .nuy male.&#13;
&#13;
Hr o &amp; :Mrs. James Flack from Kir.tlan9-., :?Tmi :fo:tico. came :.to visit&#13;
.i/irs. Ella Flack Sunday.&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
El Senor y Senora James Flack de Kirtland ~ Nuevo Noxico visitaron con&#13;
~&#13;
&#13;
la Senora Ella Flack el Domingo .&#13;
Hrs. Ella Flack and i·I rs. llae Capell attended a N.A . R.Fof:. r:i.eeting&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
held at the Strater Hotel in Durango.&#13;
La Senora Ella Flack y la Senora Hae Capyel atendieron una junta d0l&#13;
N.A.R.F.E. en el hotel ~ Strater.&#13;
&#13;
�-3Mrs. L. E. Ea.rker ·was in Albuquerque last week but returned in&#13;
&#13;
tirw to cast her ballot on election day.&#13;
-"-&#13;
&#13;
La Senora L. E. IIa:rkcr ostubo en Albuquorq1.1c la se;:).ana antes do ellccc-&#13;
&#13;
ion pero: volvio en tiefilpo do votnr.&#13;
&#13;
l::r. Blas Salazar was roloas0d fror·~ IIcrcy Hospital after spending&#13;
three woolrn there,&#13;
&#13;
lfiss ;(artha Baca fro:r:n. Santa Fo ca1:1.e to see the&#13;
&#13;
Salazars.&#13;
&#13;
El Senor Blas Salazar fue dosochado del hospital habiondo pasndo trcs&#13;
,""\..,&#13;
&#13;
sernanas aili.&#13;
&#13;
unos dias.&#13;
&#13;
La Sonorita J:artha Baca de Santa Fe vino a vcrloa por&#13;
-4..--" .&#13;
&#13;
La Scnor1 ta Bace. cs nictn de los Sr,J.uzares.&#13;
Hrs. Joaquin Ortiz fro11 Santa Fe visi tcd tho Blas Salaza.rs&#13;
&#13;
Ers. Ortiz is a sis tor of i,Ir. Salazar.&#13;
&#13;
Also visiting tho Sal.a.zal"s&#13;
&#13;
-wore his daughters~ l'[rs. Steven St. Clair fro!":1 Drangerton, Utah and&#13;
1,Irs. Cliff Brown of Huntington~ Uta.ho&#13;
'""I.,&#13;
&#13;
. .,__,,&#13;
&#13;
El Senor y Sonor~ Joaquin Ortiz de Santa Fo visitaron eon cl Senor y&#13;
&#13;
Senora Blas Salazar.&#13;
&#13;
----La Senora Ortiz 0s herr:1an~ dol Sonor&#13;
Salazar.&#13;
&#13;
Tambien los visi taron sus hijas; La ~nora Steven St. Clair de&#13;
Dragorton, Utah y la Senora Cliff Brmm do Huntington: Utah.&#13;
&#13;
r):r s. Vi ta Ri ttor 1 ~ guc st s for dinner on October 29th wcr0 hor&#13;
son and wife'. Er. l:. Hrs o Robert Dickey of Durango: Hr. &amp; l[rs. Robert&#13;
Shack and Lela Woinuan of Durango) Ruby Farris of Los AngoJ.cs ruid Wilna&#13;
&#13;
Hawkins of San Bernardino, California.&#13;
""'-"&#13;
&#13;
La Senora Vi ta Ri tt0r cum:plio ochonta y un ano ol dia vionto y nuovo&#13;
,,_&#13;
&#13;
de Oetubro.. Colcbraron con una coTidda su hijo y csposa~ lU Senor y&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
,...__&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Senora Robert Dickey de Durango, Colorado) cl Senor y Senora Robert&#13;
'""'Shack la Sonora&#13;
Lela Weinnan tambH.m do Durango'. la. Se:p.ora Ruby Farris&#13;
&#13;
�~&#13;
&#13;
do Los .Angolc s : California y J. a Senora Wilna Ha:wkins do Snn Bor:nardino '.&#13;
&#13;
California.&#13;
:i:Ir. &amp; Lrs. ::::a bert Floyd of· Golden~ Colar ado visi tcd L:r.&#13;
&#13;
Floyd ,'3r.&#13;
&#13;
r1 bcrt&#13;
&#13;
Iir. Floyd Sr. had oJon heart surgery in Denver recently"&#13;
&#13;
We wish 1•.:r. Floyd a co:r,1:,_)loto and s1_)cotly recovery.&#13;
-v&#13;
&#13;
..........&#13;
&#13;
El Sonor y Senora El·bort I1'loyd de Golc~cn _ Colorado visi taron con ol&#13;
&#13;
.,,.__,&#13;
&#13;
..........&#13;
&#13;
Senor Elbert Floyd Sro&#13;
&#13;
r0centon0nte.&#13;
&#13;
El Ftayor Senor Floyd fue oporado dcl carazon&#13;
'1,..,&#13;
&#13;
Es::)ora:nos qu0 rocur&gt;oro pronto el Senor F:!.oyc1.&#13;
&#13;
Due to the increase in tho a;Jount of newsletter that wo arc&#13;
sending ·we have decided to mail it once, a Donth instead of bi-u.onthl.y&#13;
as 't'!C originally started to do.&#13;
&#13;
Cuando 0r-.1pesamos con oste J;:&gt;criodico ::,onsnmos distribuirlo dos voces&#13;
&#13;
al moz pcro ahora. 0stamos mruidnndo nrribn de doscicntos copias y so&#13;
ha puesto n.lgo cnre .)Ura 1:1o.nda.rlo dos voccs nl moz d0 rncdo qua on&#13;
&#13;
adclanto scra distrbuido solo.E1cnte una vcz nl ncz.&#13;
Tri~ to Denver (Arlene officer)&#13;
&#13;
Arlene lTillich 1 E.FoEoSo Director and Earthn Archuleta.'. Community&#13;
Coordinntor attended n meeting on Nutrition for tho olderly.&#13;
&#13;
At this&#13;
&#13;
IiIC€ting ru1 association was f orrn.cd ·which will a.id progrm.ns in obtaining&#13;
funds pertaining to Nutrition for the ol dcr J.y.&#13;
&#13;
Arl enc ·was olo c tod to&#13;
&#13;
be treasurer for the now association.&#13;
----..,,&#13;
&#13;
La Sonora Arlone liillich y 1n Sonora l:n thn Archuleta f'ueron n junta&#13;
&#13;
en Donvcr la s cmana pus adn.&#13;
&#13;
Es ta junta fuc ;;:,arn. f orE1ar una as soc inc ion&#13;
&#13;
:;;mrn 01 bicncstar de todos los, Cuidndanos hnyoros do esaadoo&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
la buona fortuna. quo oscoj0ro11 a la Sonora I~i1lich do tesorcrn.&#13;
&#13;
Tubimos&#13;
&#13;
�Silva - Valencia&#13;
;:iiss Diano Silva. boc~E:c tho b:rido of ,Ti:~l Valen.cin on the 11th of&#13;
}fovc:t::bcr in c. double-ring ccrc~J.ony in 3t. Ignatius C.:i.thoJ.ic Church.&#13;
&#13;
Tho bride was bonutiful in an or'.,1irc-stylo Jink nnd uhi tc satin&#13;
gmm her veil was whi to J.acc with J)inls: overlay and docorntocl with seed&#13;
Jorls.&#13;
&#13;
Sho carried a bouquet of white carnations e.nd 1,;iinh: rosebuds,&#13;
&#13;
The gown and veil woro both designed 2.nd l!mdc by a sistc1~ of tho bride~&#13;
Iirs. George Lontoye,"&#13;
r'.rs. Carne11 Cordova 1rras l ;aid-of-honor i::.1 a floor length ,_:mle )ink&#13;
&#13;
tri1'Qon0d with hot--qir.iii: 0···!•1iro-styl0 gmm.&#13;
&#13;
Bridesr~aides wero ~&#13;
&#13;
Roberta&#13;
&#13;
Eontoya, Earilyn Silvn'.· Debbie Valencia: Toni O.J..guin._ and Darlene&#13;
}&#13;
i&lt;a.0stas o&#13;
&#13;
~:hey wcro attired in floor .1.ongth hot )ink sntin gowns.&#13;
&#13;
Johnny Valdez was ring boy and I,ori .Ann Valencia was the flower girls.&#13;
Ushers worci&#13;
&#13;
Curtis Brm,mr'., Sta.nJ.cy Co:·:~ Jorr3, Hil::er&#13;
&#13;
and Sal Vnlencia.&#13;
&#13;
Ale:·: Va1en~ia&#13;
&#13;
Both the 1.notb.or of the bric-1.o and tho ::1othcr of the&#13;
&#13;
groor.1 wore floor length silJ.\": Crepe gowns - '.L1hcy woro carnation corsages.&#13;
''f'r,:,dit1·on~l&#13;
. 1;,ras ::Layoo.&#13;
l&#13;
' b, y Oh"'·a 1-:aest"'s.&#13;
- .-.., ~&#13;
1.:! c cl~i·ng&#13;
.c. l&#13;
nusic&#13;
',)1 1,,,J.l&#13;
-.&#13;
c:.&#13;
&#13;
A recc·:ition '!i,ras hold at tho Pino Eucho Co~:-mnity Center.&#13;
&#13;
A&#13;
&#13;
wedding dance follouod at n~oo P~ c, uitll th0 Pavora1es })roviding the&#13;
&#13;
music ~:r. &amp; l:Irs. Alfonso Atencio led the tradi tiona1 spru1ish&#13;
de Los Novios n.&#13;
11&#13;
&#13;
Entrega n&#13;
&#13;
1'he guests enjoyed an evening of dancing"&#13;
&#13;
was h0ld bef 01~e r.1idnight and the cou~1lc left&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
1'.'arch.a&#13;
&#13;
'.:'he.&#13;
&#13;
dostination&#13;
&#13;
unlmm-m.&#13;
The Silva and Valencia f2.rniles uish to e:s~tend than~rn to all the&#13;
guests for their :-:,roscnce and for tho ]_oveJ.y gifts.&#13;
JiJ.:1 is on leave fron tho service untiJ tho 28th of Hovonbor, at&#13;
&#13;
this ti:'10 he wilJ. go to Turl-!:e~r a.s his no::··.t o.ssigff1ent.&#13;
&#13;
Diano 1:riJ.J.&#13;
&#13;
�..&#13;
rc:nain in Ignacio"&#13;
&#13;
La SonorittJ..~Diane Silva ;{ el Senor Jb1 VaJ.encia fue ron casados&#13;
;_)or el :)adre Rnfel I,o)eZ a J.as once c1c1 dia oJ din once c1e Hovio;·1bro&#13;
&#13;
en la IgJ.esia de San Ignacio en Ignacio.&#13;
&#13;
El vestido de J~ novia ero. color clc rosa con blanco hccho do sntln&#13;
de seda ~r adornac1o c1e encaje&#13;
&#13;
&lt;&#13;
&#13;
Su velo estaba hocho tar)bien de Gnco.j e&#13;
&#13;
blanco y color de rosa y a.dornado con ;:.ierlas o&#13;
&#13;
r:1 vestj_do ;/ 01 vclo&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
de la novia clueron hcchos po1~ la hor:·:ana de J.a novia I ln Sonora J·eannie&#13;
&#13;
1;:ontoya.&#13;
&#13;
E1 ra1,1illeta de floras cstaba hoch de claveles y rosas de&#13;
&#13;
ca.stilla bla-.,cas y color de rosn6&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
El Senor y Sonora Ben Cordova fueron los )adrinos.&#13;
&#13;
r:1 vestido&#13;
&#13;
do 3.a :01adri11a Gra color do rosa cJ.aro cos-i)1uesto con color de rosa&#13;
escuro.&#13;
&#13;
Las otras 1•adrinns fucron; Roberto. :::ontoya. \ r.'.arily1'l SiJ.va,&#13;
&#13;
Debbie Valencia:- Toni Olguin, y Darlene '..iacstas.&#13;
&#13;
Sus vestidos Grnn&#13;
&#13;
ds satin d.e seda color de rosa escuro co ~~1uesto con coJor de rosa claro.&#13;
1&#13;
&#13;
El jovencito ,Tohn..riie Valdez prcsento cl aniJJ.o y la jovencita Lo+i Arm&#13;
&#13;
Valencia fuo la nine. de las fJ.ores"&#13;
Brm;.rer ~ Stanley Co::~.&#13;
&#13;
Los acm.Ddadores fueron i&#13;
1&#13;
&#13;
Curti.s&#13;
&#13;
Jerry Hill'10r, Alo'.·.: Valencia y Sal Valcmcia.&#13;
&#13;
Los&#13;
&#13;
-----&#13;
&#13;
~&#13;
vestidos do la Senora&#13;
SiJ_va y la Senora Valencia eran largos de seda&#13;
A..,,,&#13;
&#13;
color do arandano.&#13;
&#13;
Sus fl ores eran claveJ..0s bJ.e.ncos.&#13;
&#13;
O:)helia licstas toco la dUSica. dG boda on la igJ.esia.&#13;
en el Pino Nuche ;y oJ buiJ.e sigio )or J.a nocho"&#13;
,.,___&#13;
&#13;
I,a Sonora&#13;
La recGpcion fue&#13;
&#13;
J..os Pavorales tocnr-on&#13;
&#13;
-"\,/&#13;
&#13;
:oara el bai.le.&#13;
&#13;
I!:l Ben.or y Senora Alfonso Atoncio dirigeron la'. ;1Jfarcha....&#13;
&#13;
Delos Novios. 11&#13;
&#13;
Ln entrcc;a sigio 01 bnilo.&#13;
&#13;
Lo.s familas Silva y Vnloncia decocln dar las gracias n todas quo&#13;
atonc1ieron al casorio y ta:·1-bien '.)Or los hcr170s0s _,_-,resontes que&#13;
&#13;
�-7rocibieron 101 novios.&#13;
&#13;
OU1' 8en1Qr Thanksgiving Social ua.s a. groat success with r1ore than 140&#13;
... ·,.&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
!)eo:,le attending. t· ~he ..•.P.9).icious&#13;
r.1en.l tms prG~)are~ by Ers. lTercedos Brmm&#13;
,.&#13;
;.,&#13;
&#13;
'TurkGy antl dressing&#13;
CranbGrry sauce·· ·&#13;
Candied ynns&#13;
i~shed potatoes and ·gravy&#13;
'· Buttered corn&#13;
·&#13;
Rolls and butter . . ....&#13;
&#13;
nnd consisitGd of the tr~ditionnl:&#13;
&#13;
~\:.•··· ;~ •-;:&#13;
&#13;
?urn:_,ltin pie and qoffce p1' punch&#13;
&#13;
/ -~&lt;li&gt;!'....,• .,&#13;
&#13;
Arrangements were nndc by the T::oF.l-.S:·staff. ··1:.;r, ·a~1:1h C~.oud· gave&#13;
'.&#13;
&#13;
!or the blessing.&#13;
&#13;
...&#13;
&#13;
The rrusic ,.,~s fu;rp:t,.4hed by\ A1car~o V1g1L:· Ju~··Chavez:&#13;
,,&#13;
&#13;
Luis Valencia~ l~uel So.nc1oval ond 1-I~nueJ Baco..&#13;
l!lUS ♦C&#13;
&#13;
. .&#13;
&#13;
,,&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
The grou,··. ~:njoycd; the&#13;
&#13;
and dancing as lTell D.S the meal •&#13;
.&#13;
&#13;
;,i . •&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
We WoUl&lt;J, like to thank ovoryonc ·who hel!'.}ed nake thi~ ·a~Illle+ iP'·$udooss&#13;
i\hd our- than1t1 to our: Senior Citizens ..,for attending.&#13;
&#13;
La co111ida $QcinJ. ;.10.rn los :mayores rue el dia diez y ocho ~~-Ta'· s'riJ-.a ·de ]~a&#13;
-~&#13;
&#13;
... ~··&#13;
&#13;
~-·~&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
parroquia;, ·:.t..tondieron orriba. ~e. '91onto ~Uaronta l)OrS6bA~.,. ·. i;stl!f .JeO!tii:O.a-·y&#13;
todos tubioron muy buen t~_e;.1:;_:&gt;o1,&#13;
&#13;
El uenv..··&#13;
&#13;
tue : Cocati'o ~&#13;
&#13;
:.1eno·&#13;
&#13;
Arand~s&#13;
Papas l&gt;ii!.ce·:t,-.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
~-~e.pa:s ···-~·1lchl.tc:'acb:rs. -~'On ;g.r eve&#13;
·fa11·z . 1&#13;
.&#13;
Bolll tds l:c.otr"'~ tequilJ.a.&#13;
Pas t el 'd0 r-e-a1£°hbaza eaf e o&#13;
&#13;
agun fres·cn&#13;
&#13;
.-...,,&#13;
&#13;
· El Senor Ral)?h Cloud dio .ln bendieion.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Los ausicos fUGron ·t · \if~~io · Vigil&#13;
&#13;
· ·truan Chavez&#13;
&#13;
·'rM1.s Vo.loncin&#13;
J:Ian:•uel Sancloval&#13;
..''y ~-;ant e.. Baca&#13;
-r&#13;
&#13;
'.,&#13;
&#13;
El grupo bc.ilo. dos:Ju0s do la co11idn.&#13;
&#13;
Quc.-e:· .os dar J.a.'s .:~acio.s ··a •·t~do.s las&#13;
&#13;
::,:iersona.s quo o:yuda.ron con esta comida.&#13;
&#13;
Tai\1.bion querem.'os dar ·'grac1ns' n l~&#13;
&#13;
Cuidadanos Eayores r,ol' haber atendido.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
�-8)&#13;
&#13;
Activities to Begin&#13;
Our office is looking forlmrd to the activities for seniors thnt uill&#13;
be starting soon"&#13;
&#13;
l'Jo havo a~l;:ed Ignacio's&#13;
&#13;
our urt classes.&#13;
&#13;
Hrs. Ha!;~lin is vory talented and 'l'Jill offer~&#13;
&#13;
sil!r scr0ening and other things.&#13;
&#13;
01:m&#13;
&#13;
Shirley H2.1,1lin to organize&#13;
oil pnin.ting .&#13;
&#13;
All material. will be furnished.&#13;
&#13;
Ue ho.vo&#13;
&#13;
also planned to hav0 quil tnaking ., knitting: crocheting. and misco~.laneous&#13;
&#13;
art projects,&#13;
&#13;
So•.11e of tho ladies ho..vo nentionod that they would J ike to&#13;
&#13;
play cards and son0 of the Jo.dies have volunteered to teach cards-}laying.&#13;
If there are any other things you'd like to do please lot us know by ))hone~&#13;
&#13;
563-45'61 or dro-rJ by our office (S.O.S.) a.cross fro.11 the i:iost office.&#13;
Acti vidades Coi~1iencan&#13;
Nue stra. oficina para r,myoros cor:1ensara ln.s nctivida.des ::;&gt;ara los&#13;
i1ayores presto.&#13;
&#13;
Es 1)erarnos tenor una nujer que ayudara o. la gonte con una&#13;
&#13;
clase en art.&#13;
&#13;
Los :·•.ateriales son gratis y pueden aprender muchas diforentes&#13;
&#13;
cosas si atienden estos cJ.ases.&#13;
&#13;
Ta..1·bien tcndror·10s ayudantas parn la gente&#13;
&#13;
o.:)renda a tejer: bordar y hncer quiltas.&#13;
&#13;
En seguida hnbra tc.1,1bien chcclrnrs:&#13;
&#13;
barajas y otras f or: 1as de r.::ntrotonimiento )nra J.as personas que quorn.n vonir&#13;
0&#13;
&#13;
a visi tar el centro"&#13;
&#13;
Si c1lguna 11er sona noccssi taftl.as informacion&#13;
&#13;
lJ_ar•cm&#13;
&#13;
J)or telef ono do le. of icina 563-4561 o vengan a la oficina de S. O.So al otro&#13;
&#13;
lado del cani110 de la cstnfeta.&#13;
An enchilndo. dinner uas h0J_d at tho Parish Hall in Aztec o&#13;
&#13;
All ;_Jroce0ds&#13;
&#13;
went to the uidows of i:r. Ha.ncoclt ruid i.ir. Cordova uho were killed in an&#13;
autoi·,10bile accident in October.&#13;
__ )&#13;
&#13;
The deconsed ~:r, Cord.ovu was the son to&#13;
&#13;
tho l-~nst0r of Cerenonios for the Spanish Eusienl Prograr-1 of Aztec.&#13;
&#13;
It was&#13;
&#13;
estimated that over 900 ')eoplo attended.&#13;
La gente de la. po.rroquia de Aztec tubieron unn cor'lida de enchiladas para&#13;
&#13;
�-9-&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
de lns viudas de el S~or Hancock y el Senor Cordova que se nataron en&#13;
Aztec en Octubre.&#13;
&#13;
Day-co.re is n busy plnce this 'i.·mek the chil.dron a.re very busy · ·nking&#13;
decorations for the Thanksgiving holidny.&#13;
HaJpy Birthday&#13;
.__.-&#13;
&#13;
Feliz Cuu~Jleanos&#13;
&#13;
John Green&#13;
Ruby Cloud&#13;
&#13;
Ida Kent&#13;
&#13;
11-27-~2&#13;
&#13;
11-13-'79&#13;
11-01-21.&#13;
&#13;
lfaria R. i.:nnznnares&#13;
:F'runk Gibson&#13;
AJ. bert T,nrsen&#13;
I~s.&#13;
&#13;
11-17,~01&#13;
&#13;
11-06-92&#13;
&#13;
11 -21+- 93&#13;
&#13;
Harvey Thierry&#13;
&#13;
Lizzie Thon~)son&#13;
liargaret ,S. Uise~'mn&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
11-23-06&#13;
11-04-9~&#13;
11-08- 05&#13;
&#13;
Get well Sooni&#13;
Snnen Pronto~&#13;
&#13;
Ernest Stone&#13;
&#13;
Ruby Go.rein&#13;
&#13;
Stella Burch&#13;
&#13;
Laugh ·with Usi&#13;
Certain thnt her husbnnd ims a playboy: the wife used to check his&#13;
coat lapcJ.s for traces of wo::1on I s hair,&#13;
&#13;
One evening'. she could find no hint&#13;
&#13;
of blonde~ brunette or redhead. for sGverD.1 nights in a row._ there were no&#13;
traces.&#13;
&#13;
Finally: she cx:)J.ainod in great i.rretation&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
S0--it's co:1e to this.&#13;
&#13;
Now you're going out ·with bold worwn! 11&#13;
&#13;
The worst 1_1art about putting so::•,ething away for a raing day is to find&#13;
&#13;
a cJear day to do it in.&#13;
&#13;
At a snndblasters' hendqunrters~ °Call us if you have any dirty&#13;
stories' 11&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="389">
                  <text>The Thoughtful Years</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="390">
                  <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="391">
                  <text>1972-1979</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="392">
                  <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="393">
                  <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="395">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="397">
                  <text>English; Espanol</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="398">
                  <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1361">
                  <text>Ignacio Senior Center</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="408">
                <text>The Thoughtful Years: November 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="570">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="652">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="734">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="816">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="998">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1081">
                <text>1972-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1366">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="58" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="95">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/d6a1d2594107083933c7a0b27b41bb98.pdf</src>
        <authentication>a695d5635d97f3401eae2d44650afc0d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1546">
                    <text>..&#13;
&#13;
/'&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
Mrs -~l;r l'.illich,\&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
tor EF~&#13;
Mrs. Mart a Archulet~g~unity&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
Coordinator&#13;
iva Pacheco) Ou reach Worker&#13;
lv.liss . Isabel Kent , Ou reach Worker&#13;
Mr.&#13;
nual Bac?'~utr ach Worker&#13;
~tr. ames Lop~~ ~ Outr ach Worker&#13;
Miss Margaret/ Sil ~ ecretary&#13;
Mrs.&#13;
&#13;
\ ~&#13;
&#13;
L--· -&#13;
&#13;
l /1&#13;
&#13;
/)&#13;
&#13;
\d3:f&#13;
)&#13;
&#13;
�Do Not Forgeti&#13;
&#13;
No Se Olvide!&#13;
October 21 -; 1972&#13;
&#13;
What's Happening?&#13;
&#13;
Our monthly Senior Social&#13;
Where&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
Catholic Parish Hall&#13;
&#13;
Time&#13;
&#13;
12:00 P. M.&#13;
&#13;
Admission:&#13;
&#13;
A senior Citizen Guest!&#13;
&#13;
This will bei "pot luck".&#13;
ravorite dish.&#13;
'-&#13;
&#13;
Everyone is invited to contribute their&#13;
&#13;
There will be a meeting for everyone so jot down your&#13;
&#13;
ideas and tell us what you'd like to see happen.&#13;
&#13;
Octubre 21&#13;
I&#13;
&#13;
Laue Esta Pasando?&#13;
El Social para los Mayores&#13;
&#13;
Donde&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
La Sala De La parro4u1a Catolica&#13;
&#13;
La Hora :&#13;
&#13;
Las doce del dia&#13;
&#13;
Admision:&#13;
&#13;
Convide a otro Cuida•dano Mayor&#13;
&#13;
Esta sera otra comida~&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
Pot Luck".&#13;
&#13;
Todos estan envitados ~ue traigan&#13;
&#13;
un plato de comida si pueden pero 5 no es necessario.&#13;
&#13;
Despues de la comida&#13;
&#13;
habra una junta para todos yes importante que todos atiendan&#13;
&#13;
�Did anyone watch the, "Today Show 11 ~ on T. V.?&#13;
&#13;
Thursday, October 12 5 197~&#13;
&#13;
Brice is attend-&#13;
&#13;
If you werei you would have seen Ignacio's own~ Brice Red.&#13;
&#13;
ing a mechanic's specialist training school and the son of Mrs. Naomi Red.&#13;
&#13;
Si estaban cuidando el 11 Today Show 11 , en la television el Jueves, dia&#13;
dace de Octubre Hubieran vista al joven Brice Red en este Programa.&#13;
&#13;
Este joven esta atendiendo una escuela especial para Mechanicos en&#13;
Catalina, California.&#13;
&#13;
Brice fue graduado de la escuela secundaria de&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Ignacio yes hijo de la Senora Naomi Red.&#13;
!&#13;
&#13;
1appy Birthday&#13;
&#13;
Fetiz Cumple~os&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Ro~alja Bai a&#13;
&#13;
Abel Ateneio&#13;
&#13;
j&#13;
&#13;
onso Atencio&#13;
&#13;
Andres Duran&#13;
&#13;
T\omas Garcia&#13;
&#13;
Harry -R.i.c..b,a.r&lt;l. ·;--·&#13;
&#13;
Vida Ritter&#13;
&#13;
Ra/.ph Cloud&#13;
&#13;
Kate Knight&#13;
&#13;
Lucy Cloud~&#13;
&#13;
Ne1tie U~~-~__?..-am__ -----Graves....s--;-~. ·····-&#13;
&#13;
y&#13;
&#13;
- -Thoolas Kne-bler&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
our outr each work~r, \ Jim Lopez is back on--the job •. -~&#13;
to have him back ~nd that~· he is pn his way to ·r-e-covery,&#13;
&#13;
Nuestro traba~adorj&#13;
.&#13;
Tenemos 7Jruoho gutto que&#13;
&#13;
ts&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
im Lopez volvio a su trabaj 0-e.n--nu1stra...o.ficina.&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
posi.ble que s \ ga_ en··es.:t.e- n-a-bajo y \ que-- es·ta&#13;
&#13;
.re-c.u~-de su ac cide te .&#13;
&#13;
;&#13;
I&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Mr. Joe ~vez. -0f ·P; e.blo, Colorad..o .v:;i site_cL_b.i.s-4:)ro&#13;
&#13;
and· -famlly le.st"'we.ek.&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
ha:ve z&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
El Sena·~ Jose Chav/e z de Pue-blo ~olorM-o- _v:i.si:to._a._sn-~Juan&#13;
&#13;
-------·-----&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
Chavez y f ami_l ia~ _ _ E { 3 . S ad a ..&#13;
&#13;
------------&#13;
&#13;
"ri __ sure- ·happy&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
/&#13;
&#13;
:&#13;
:&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
.\&#13;
&#13;
�-3Mrs. Anne Peterson came home from the hospital Friday~ October, 6th~&#13;
Her sister, Mary Birch from Durango will stay with her until she gets back&#13;
on her feet again.&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
La Senora Anne Peterson salio del hospital el dia 6 de Octubre.&#13;
&#13;
Su&#13;
&#13;
hermana, Mary Birch de Durango la esta cuidando mientras que ella recupera.&#13;
Arlene Millich and Martha Archuleta attended a meeting on Nutrition&#13;
for Senior Citizens in Denver .&#13;
&#13;
.After the meeting they made a tour of&#13;
&#13;
Nile-Hi Senior Center.&#13;
-...;&#13;
&#13;
Las Senoras Arlene Millich y :Martha Archuleta atendieron una junta en&#13;
Denver que tiene algo que hacer con la nutricion para los mayores.&#13;
)&#13;
&#13;
Depues de la junta visitaron el centre, para cuidadanos, Mile-Hi.&#13;
Appeall&#13;
We are trying to get our activities going at the center soon but we&#13;
need contributions by this I mean if you have odds and ends that are getting&#13;
in your way anY'iay (example) yarn 1 thread$ needles; hooksj scraps of&#13;
material that can be used to make quilts etc. drop thetn off here.&#13;
&#13;
Thanks!&#13;
&#13;
Neccesitamos Ayudal&#13;
Queremos comensar actividades para nuestros cuidadanos mayores en&#13;
&#13;
nuestro centre y neccesitamos contribucion de material•s para tejer~ hacer&#13;
~Uiltas, bordar y algunos otros diferentes materialss que sirven para&#13;
entretener y al mismo tiempo estar hacienda alguna cosa.&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
Graciasl&#13;
&#13;
Sanen Pronto!&#13;
Get well soon!&#13;
Irene ~leaver&#13;
&#13;
Blas Salazar&#13;
&#13;
�There were some distinguished guests at the Carmelita's chili dinner&#13;
Sunday"&#13;
&#13;
These were Mr. &amp; Mrs. Andrew Fletcher~ County Commissioner~&#13;
&#13;
district 3.&#13;
&#13;
Mr. &amp; Mrs. Dave Fischer and daughter, Pamela, County&#13;
&#13;
Conimessioner~ district l+ and Mr. &amp; Nrs. Roy Wells.&#13;
&#13;
Nr. Wells is State&#13;
&#13;
representative and is up for re-election.&#13;
Presente durante la comida de chili de las carmelitas.&#13;
Andy Fletcher, Comisionado del distrecto 3.&#13;
&#13;
....&#13;
&#13;
......&#13;
""Senor y Senora&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Senor y Senora Dave Fischer&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
y hija Pamela, Comisionado de districto 2 y Senor y Senora Roy Wells~&#13;
&#13;
representante del estado.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="389">
                  <text>The Thoughtful Years</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="390">
                  <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="391">
                  <text>1972-1979</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="392">
                  <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="393">
                  <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="395">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="397">
                  <text>English; Espanol</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="398">
                  <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1361">
                  <text>Ignacio Senior Center</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1630">
              <text>Mrs. Mart a Archulet~g~unity&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
Coordinator&#13;
iva Pacheco) Ou reach Worker&#13;
lv.liss . Isabel Kent , Ou reach Worker&#13;
Mr.&#13;
nual Bac?'~utr ach Worker&#13;
~tr. ames Lop~~ ~ Outr ach Worker&#13;
Miss Margaret/ Sil ~ ecretary&#13;
Mrs.&#13;
&#13;
\ ~&#13;
&#13;
L--· -&#13;
&#13;
l /1&#13;
&#13;
/)&#13;
&#13;
\d3:f&#13;
)&#13;
&#13;
Do Not Forgeti&#13;
&#13;
No Se Olvide!&#13;
October 21 -; 1972&#13;
&#13;
What's Happening?&#13;
&#13;
Our monthly Senior Social&#13;
Where&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
Catholic Parish Hall&#13;
&#13;
Time&#13;
&#13;
12:00 P. M.&#13;
&#13;
Admission:&#13;
&#13;
A senior Citizen Guest!&#13;
&#13;
This will bei "pot luck".&#13;
ravorite dish.&#13;
'-&#13;
&#13;
Everyone is invited to contribute their&#13;
&#13;
There will be a meeting for everyone so jot down your&#13;
&#13;
ideas and tell us what you'd like to see happen.&#13;
&#13;
Octubre 21&#13;
I&#13;
&#13;
Laue Esta Pasando?&#13;
El Social para los Mayores&#13;
&#13;
Donde&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
La Sala De La parro4u1a Catolica&#13;
&#13;
La Hora :&#13;
&#13;
Las doce del dia&#13;
&#13;
Admision:&#13;
&#13;
Convide a otro Cuida•dano Mayor&#13;
&#13;
Esta sera otra comida~&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
Pot Luck".&#13;
&#13;
Todos estan envitados ~ue traigan&#13;
&#13;
un plato de comida si pueden pero 5 no es necessario.&#13;
&#13;
Despues de la comida&#13;
&#13;
habra una junta para todos yes importante que todos atiendan&#13;
&#13;
Did anyone watch the, "Today Show 11 ~ on T. V.?&#13;
&#13;
Thursday, October 12 5 197~&#13;
&#13;
Brice is attend-&#13;
&#13;
If you werei you would have seen Ignacio's own~ Brice Red.&#13;
&#13;
ing a mechanic's specialist training school and the son of Mrs. Naomi Red.&#13;
&#13;
Si estaban cuidando el 11 Today Show 11 , en la television el Jueves, dia&#13;
dace de Octubre Hubieran vista al joven Brice Red en este Programa.&#13;
&#13;
Este joven esta atendiendo una escuela especial para Mechanicos en&#13;
Catalina, California.&#13;
&#13;
Brice fue graduado de la escuela secundaria de&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Ignacio yes hijo de la Senora Naomi Red.&#13;
!&#13;
&#13;
1appy Birthday&#13;
&#13;
Fetiz Cumple~os&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Ro~alja Bai a&#13;
&#13;
Abel Ateneio&#13;
&#13;
j&#13;
&#13;
onso Atencio&#13;
&#13;
Andres Duran&#13;
&#13;
T\omas Garcia&#13;
&#13;
Harry -R.i.c..b,a.r&lt;l. ·;--·&#13;
&#13;
Vida Ritter&#13;
&#13;
Ra/.ph Cloud&#13;
&#13;
Kate Knight&#13;
&#13;
Lucy Cloud~&#13;
&#13;
Ne1tie U~~-~__?..-am__ -----Graves....s--;-~. ·····-&#13;
&#13;
y&#13;
&#13;
- -Thoolas Kne-bler&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
our outr each work~r, \ Jim Lopez is back on--the job •. -~&#13;
to have him back ~nd that~· he is pn his way to ·r-e-covery,&#13;
&#13;
Nuestro traba~adorj&#13;
.&#13;
Tenemos 7Jruoho gutto que&#13;
&#13;
ts&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
im Lopez volvio a su trabaj 0-e.n--nu1stra...o.ficina.&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
posi.ble que s \ ga_ en··es.:t.e- n-a-bajo y \ que-- es·ta&#13;
&#13;
.re-c.u~-de su ac cide te .&#13;
&#13;
;&#13;
I&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Mr. Joe ~vez. -0f ·P; e.blo, Colorad..o .v:;i site_cL_b.i.s-4:)ro&#13;
&#13;
and· -famlly le.st"'we.ek.&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
ha:ve z&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
El Sena·~ Jose Chav/e z de Pue-blo ~olorM-o- _v:i.si:to._a._sn-~Juan&#13;
&#13;
-------·-----&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
Chavez y f ami_l ia~ _ _ E { 3 . S ad a ..&#13;
&#13;
------------&#13;
&#13;
"ri __ sure- ·happy&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
/&#13;
&#13;
:&#13;
:&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
.\&#13;
&#13;
-3Mrs. Anne Peterson came home from the hospital Friday~ October, 6th~&#13;
Her sister, Mary Birch from Durango will stay with her until she gets back&#13;
on her feet again.&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
La Senora Anne Peterson salio del hospital el dia 6 de Octubre.&#13;
&#13;
Su&#13;
&#13;
hermana, Mary Birch de Durango la esta cuidando mientras que ella recupera.&#13;
Arlene Millich and Martha Archuleta attended a meeting on Nutrition&#13;
for Senior Citizens in Denver .&#13;
&#13;
.After the meeting they made a tour of&#13;
&#13;
Nile-Hi Senior Center.&#13;
-...;&#13;
&#13;
Las Senoras Arlene Millich y :Martha Archuleta atendieron una junta en&#13;
Denver que tiene algo que hacer con la nutricion para los mayores.&#13;
)&#13;
&#13;
Depues de la junta visitaron el centre, para cuidadanos, Mile-Hi.&#13;
Appeall&#13;
We are trying to get our activities going at the center soon but we&#13;
need contributions by this I mean if you have odds and ends that are getting&#13;
in your way anY'iay (example) yarn 1 thread$ needles; hooksj scraps of&#13;
material that can be used to make quilts etc. drop thetn off here.&#13;
&#13;
Thanks!&#13;
&#13;
Neccesitamos Ayudal&#13;
Queremos comensar actividades para nuestros cuidadanos mayores en&#13;
&#13;
nuestro centre y neccesitamos contribucion de material•s para tejer~ hacer&#13;
~Uiltas, bordar y algunos otros diferentes materialss que sirven para&#13;
entretener y al mismo tiempo estar hacienda alguna cosa.&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
Graciasl&#13;
&#13;
Sanen Pronto!&#13;
Get well soon!&#13;
Irene ~leaver&#13;
&#13;
Blas Salazar&#13;
&#13;
There were some distinguished guests at the Carmelita's chili dinner&#13;
Sunday"&#13;
&#13;
These were Mr. &amp; Mrs. Andrew Fletcher~ County Commissioner~&#13;
&#13;
district 3.&#13;
&#13;
Mr. &amp; Mrs. Dave Fischer and daughter, Pamela, County&#13;
&#13;
Conimessioner~ district l+ and Mr. &amp; Nrs. Roy Wells.&#13;
&#13;
Nr. Wells is State&#13;
&#13;
representative and is up for re-election.&#13;
Presente durante la comida de chili de las carmelitas.&#13;
Andy Fletcher, Comisionado del distrecto 3.&#13;
&#13;
....&#13;
&#13;
......&#13;
""Senor y Senora&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Senor y Senora Dave Fischer&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
y hija Pamela, Comisionado de districto 2 y Senor y Senora Roy Wells~&#13;
&#13;
representante del estado.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="406">
                <text>The Thoughtful Years: October 1972 #2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="569">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="651">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="733">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="815">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="997">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1080">
                <text>1972-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1365">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="57" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="94">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/688e1e7533ff3b8fc0ba025686a59e55.pdf</src>
        <authentication>b272e9e06e6ae3b7926924b046f7410d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1545">
                    <text>THE -moFGH'l.::'OL "YEARS&#13;
&#13;
Volume!&#13;
&#13;
Edition III&#13;
0 hushed October· mornlri. 6 mild~&#13;
&#13;
Thy laave3 have :::"ipened to the fall;&#13;
&#13;
------ .&#13;
&#13;
...-·-·&#13;
&#13;
Sh&lt;,1U.l d wail t e theJ:rl. alr •..&#13;
&#13;
TI'....e ~rows above the f'o:;;-est. call;&#13;
'.£omo:r.r·ow they ma.y i' or-!Il and go.&#13;
&#13;
O hushed o,~tober morning mild,&#13;
&#13;
Begin th9 hours of this a~y slow.&#13;
thke the day seem. to us less brief.&#13;
Heartc; not averse to ·being beguiled,&#13;
&#13;
Beguile us i:n th,:? way you know.&#13;
ReJ.ea.~;e one lea.f 2.t break of day;&#13;
&#13;
ln--: .fr-om ou:r trees~ one far away.&#13;
&#13;
Retard the sun with gent.le mist;&#13;
Enchant the J.and w:Ltb. amethyst.&#13;
Slov, '3lowi&#13;
Fo:r th~ grapes i sake, if' thGY- were all,&#13;
Whose leaves aJ.ready .:1re bu:rnt with frost,&#13;
&#13;
For the g:ra.pes• sake along the wall.&#13;
&#13;
Robert Frost&#13;
&#13;
�•&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
-2-&#13;
&#13;
USING FOODS TO BETTER ADVANTACE&#13;
If,you follow a plan, it 1 s not much of a puzzle to fit the&#13;
&#13;
recommended&#13;
foods into pleasant meals that supply a balance of nourish.&#13;
\&#13;
&#13;
ment for the day.&#13;
&#13;
You are surer to include all that you need if you&#13;
&#13;
start with breakfast, and plan three good meals a day instead of one&#13;
big one---and__a couple of skimpy ones.&#13;
&#13;
You may like to make your own&#13;
&#13;
basic plan.&#13;
&#13;
The__ one __s_uggested_ below_.is __good !or meals at home or for&#13;
&#13;
eating out.&#13;
&#13;
It is useful, too, to know how to alternate the various&#13;
&#13;
foods within a group to fit your circumstances, as illustrated by the&#13;
two sets of meals below.&#13;
&#13;
Breakfast&#13;
&#13;
A Basic Plan&#13;
&#13;
Moderate Cost&#13;
&#13;
1 serving citruQ ~ruit&#13;
orange juice&#13;
or equivalent&#13;
1 egg, often&#13;
egg&#13;
1 serving cereal, or 1 slice buttered toast&#13;
bread and butter&#13;
or milk drink&#13;
&#13;
Lower Cost&#13;
tomato juice&#13;
&#13;
oatmeal&#13;
milk on ceral&#13;
and to drink&#13;
&#13;
1 glass milk&#13;
&#13;
Lunch or Supper&#13;
1 serving meat, eggs, or Broiled cheese and&#13;
cheese; somethimes fried bacon sandwich&#13;
beans, peas, peanut&#13;
tomatoes&#13;
1 serving vegetable or fruit milk&#13;
1-2 slices bread and butter or milk drink&#13;
1 glass milk&#13;
&#13;
chicken or split pea&#13;
soup and creakers&#13;
carrot sticks or&#13;
milk&#13;
cookies&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
simple dessert sometimes;&#13;
as fruit~ custard&#13;
&#13;
Dinner&#13;
1 serving meat, fish,&#13;
&#13;
'-./&#13;
&#13;
or&#13;
&#13;
roast beef&#13;
&#13;
poultry&#13;
small baked potato&#13;
1 serving potato&#13;
broccoli&#13;
1 serving other vegetable fruit salad&#13;
1 serving ;'"rui t (if 2. not hot roll, butter&#13;
&#13;
yet eated)&#13;
&#13;
;&#13;
&#13;
ice cream on small&#13;
&#13;
me.,a.t patties&#13;
cr~amed potatoes&#13;
pineapple coleslaw&#13;
bread) butter&#13;
cust~rd&#13;
&#13;
1 serving bread and butter&#13;
piece angel f'ood cake&#13;
simple dessert, as ice cream&#13;
&#13;
�-3-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Snacks&#13;
milk and fruit&#13;
&#13;
milk or cheese and&#13;
fruit&#13;
&#13;
milk, fruit juice&#13;
&#13;
Usando sus Comidas Para Mejor Provecho&#13;
Gentes de todas edades necessitan comer comidas de los di:ferentes&#13;
grupos de comidas para que sus systemas tengan los mineralesj vitaminas&#13;
y proteinas que son necessarios para que una persona tenga buena salud.&#13;
&#13;
Aque esta una idea que pueden seguir para que tengan los beneficios&#13;
necessarias para una buena salud.&#13;
Desayuno&#13;
&#13;
jugo de naranja&#13;
&#13;
tomato juice&#13;
&#13;
una medida de&#13;
&#13;
un huevo&#13;
pan tostado&#13;
mantequilla&#13;
leche&#13;
&#13;
leche con grano&#13;
de almuerzo&#13;
&#13;
:fruita&#13;
un huevo&#13;
&#13;
aveno&#13;
&#13;
cafe o leche&#13;
&#13;
Comida de al medic dia&#13;
&#13;
una medida de carne&#13;
sandwich de tocino&#13;
huevos o queso 1 algunas&#13;
con queso&#13;
veces puede ser frioles&#13;
tomates&#13;
guisantes (alberjon)&#13;
fruta&#13;
o mantequilla de cacahuate leche&#13;
una medida de vegetales o fruta&#13;
una o dos revanadas de&#13;
pan con mantequilla&#13;
&#13;
sopa de pollo o&#13;
alguna otra clase&#13;
de sopa&#13;
&#13;
zanohorias crud~~&#13;
&#13;
leche con bizcochito&#13;
&#13;
Para la Sena&#13;
una medida de carnej trucha roast beef&#13;
o carne de pollo&#13;
~curne de vnca)&#13;
una medida de papas&#13;
(hasada)&#13;
una medida de vegetal&#13;
una papa (hasada)&#13;
una medida de rruta&#13;
vegetal&#13;
(nomas 2 frutas al dia)&#13;
pan con mantequilla&#13;
una revanada de pan&#13;
ice cream (helado)&#13;
con matequilla&#13;
&#13;
panochitos de carri~&#13;
papas machucadas&#13;
ensalada de coles&#13;
con pina&#13;
pan con mantequilla&#13;
(postre) (dessert)&#13;
leche o jugo de fruta&#13;
&#13;
.Antes de&#13;
leche y fruta&#13;
Increase on Social Security Benifits&#13;
&#13;
�There will be 20 per cent increase in Social Security benefits&#13;
beginning the month of October.&#13;
&#13;
This increase may have an affect on&#13;
&#13;
other types of assistance that you may be getting for example if yon&#13;
are drawing Old Age Pension your Social Security check may be lar ger&#13;
but your Old age pension check may be smaller.&#13;
&#13;
If !rou have questions~&#13;
&#13;
come into our office and we'll try to explain the changes.&#13;
Los beneficios de S·ocial Security seran aumentados 20 per cent&#13;
comensando en Octubre.&#13;
&#13;
Puede ser que ei esta recibiendo pension de&#13;
&#13;
los viejos o alguna otra clase de asistencia le rebajen de esta&#13;
asistencia siendo que agarran mas de Social Security.&#13;
&#13;
Si tiene alguen&#13;
&#13;
alguna pregunta sobre este cambio vengan a la oficina y haremos fuerza&#13;
explicar el cambio en las beneficio"' de usted.&#13;
&#13;
Mr. Ted R. Kestersons representative from the Social Security&#13;
office ~·as in our of'fice .Monday September 25 ~ 1972.&#13;
&#13;
Mr. Kesterson&#13;
&#13;
explained many thi.ngs about social s e curity and medicare to our&#13;
outreach workers and other people that were present.&#13;
&#13;
Mr. Kesterson&#13;
&#13;
was very helpful in answering questions and encouraged us to take anyone who has questions to the :::ocial security office in Durango.&#13;
&#13;
He&#13;
&#13;
also advised us that anyone wishing to call that office may call 2473128 collect and they can either answer your quections by telephone&#13;
or make an ap~ointment to see you there.&#13;
&#13;
Our office will be happy to&#13;
&#13;
furnish transportation in case someone wishes to go.&#13;
El Senor Ted R, Kesterson$ representante de la ofici.: .~n de,, social&#13;
1&#13;
&#13;
security estubo aqui en nuestra oficina a responder preguntas atocante&#13;
Social S8curity y ~2dicare .&#13;
&#13;
El Senor dice que cuandotengan alguna&#13;
&#13;
pregunta atocante el social security o medicare que fueran a la oficina&#13;
de social security en Durango . : Si necessitan transportacion llamen&#13;
&#13;
�-5a nuestra oficina.&#13;
&#13;
563-4561.&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
Tambien pueden hablar por telefono 1&#13;
&#13;
collect este numero es) 247-31280&#13;
Social Notes&#13;
Mrs. Lena Doyle '\,vi t t from Denver is vi s1 ting her sister~ Mrs •&#13;
&#13;
Lawrence Wiseman.&#13;
La Senora Doyle Witt de Denver, Colorado esta visita.ndo a su&#13;
hermana la Senora Larry Wiseman.&#13;
Mrs. Lupita Olguin of Allison has recently moved to the John&#13;
&#13;
Nossaman house in Allison.&#13;
La Senora Lupita Olguin de Allison sea cambiado a la casa de John&#13;
&#13;
Nossaman en Allison.&#13;
Mr. and Hrs. E. c. Slapansky of Helper, Utah are visiting~ Nr.&#13;
and Mrs. Tomas Garcia.&#13;
&#13;
firs. Slapansky is the daughter of the Garcias.&#13;
&#13;
They came to help celebrate the Garcia's 66th wedding anniversaey.&#13;
&#13;
El Senor y la Senora E.C. Slapansky de Helper 5 Utah estan&#13;
visitando al Senor y Senora Tomas Garcia.&#13;
&#13;
Vinieren a celeb~ar el&#13;
&#13;
aniversario de 66 anos de casados.&#13;
Notic as Sociales&#13;
l1iiss Ruth Anderson of Cleveland, Ohio and Miss Kathryn Anderson&#13;
&#13;
of Mars Hill~ North Carolina will return to their homes this week end.&#13;
The Anderson sisters are nieces of· Hrs. Bess English.&#13;
I;n, '"88:i'ori tit·rtutth ..Anaersmi ·c1.i&#13;
&#13;
Cle ~'cl.:i.JQ.d, . ('hio :,r le:. S~n~~i ta ~Ji':a:tl\ryn&#13;
&#13;
Arn1tJrson de H'i.i.'S rn:n,., -;Tor't'h 'r::~rolL1~ vn.11 c.. :i;:cc;rosc,r a. soo ci~d~/1c_~ al&#13;
&#13;
Misses and Kathryn Anderson went to Hesn Verde on Wednesday.&#13;
&#13;
The&#13;
&#13;
�-6-·&#13;
ladies were very much impressed with the park.&#13;
Las Senoritas Ruthy Kathryn Anderson visitaron el parque de Mesa&#13;
Verde el Miercoles.&#13;
Congratulations&#13;
Iv'.tl'.&#13;
&#13;
and Mrs. Delbert Cuthair on their new baby boy.&#13;
&#13;
The little&#13;
&#13;
fellow's name is Delbert Dani el,&#13;
&#13;
Mr. and Mrs. Larry Baca on their new baby daughter.&#13;
lf.lr.&#13;
&#13;
and Mrs. Clifton Baker on their little daughter.&#13;
&#13;
Mr. and Mrs. Bennett Thompson on their new little daughter.&#13;
Congratulaciones&#13;
&#13;
....&#13;
&#13;
__,&#13;
&#13;
Al Senor y Senora Delbert Cuthair&#13;
&#13;
nino&#13;
&#13;
Senor y Senora Larry Baca&#13;
&#13;
nina&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
,,...&#13;
Senor y Senora Clifton Ba,ker&#13;
&#13;
nina&#13;
&#13;
Senor y Senora Bennet Thompson&#13;
&#13;
nina.&#13;
&#13;
,.J&#13;
&#13;
Aniversarious&#13;
Special c ongra tula tions to Mr . and Mrs. Tomas Garcia on their&#13;
&#13;
66th wedding anniversary.&#13;
·-'\I&#13;
Felicidades especiales al Senor&#13;
y Senora&#13;
Tomas Garcia que estan&#13;
&#13;
,_,&#13;
&#13;
celebrando su aniversario de 66 anos de casados.&#13;
Carmelita's ~hili Dinner&#13;
Treat yourselves to a chili dinnert&#13;
Date :&#13;
&#13;
Oc tobet 8 5 1972&#13;
&#13;
Placeg&#13;
&#13;
San Ignatius Parish Hall&#13;
&#13;
Time ~&#13;
&#13;
The ladies will begin s erving at 11 :15 A. M. .&#13;
&#13;
�-7-&#13;
&#13;
-------------&#13;
&#13;
.50 pe:r child&#13;
&#13;
jello&#13;
&#13;
donuts&#13;
coffee or·&#13;
colf~ ,3l aw&#13;
&#13;
---------&#13;
&#13;
punch&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
--BVERYON.C WELCONEi&#13;
&#13;
Co::nid.,cJ. d..:- lc.s Carmalitas&#13;
&#13;
Cuando :&#13;
&#13;
Octubr~ 8 1 1972&#13;
c,;-:&#13;
&#13;
1s. s2.la C:.e 12. _parroquda ,1,- Sa!" Ignacio&#13;
&#13;
Comensaran a sorvir a las once y quince dP ln&#13;
natana hnsta las dos de la t~rde&#13;
&#13;
ChiJ_i&#13;
&#13;
jello&#13;
donuts&#13;
&#13;
l&lt;'rij oles ,&#13;
'&#13;
r'&#13;
&#13;
....... ,l.., n~')_C:.,.~&#13;
~""&#13;
S ,,&#13;
V 1~•~ _.,;,..._--' \ ..L&#13;
•&#13;
&#13;
4,&#13;
&#13;
f&#13;
&#13;
,'&#13;
&#13;
agua fresca&#13;
&#13;
e:.1.sale.t1/" :~ r r:,::,l(;S&#13;
T·odos Ver.gani&#13;
l 1c.:1u.c). l-k:nzo.nnr.::s :,f :::iricr:'&#13;
&#13;
nt.ah and :-oe rfanzanares of' D:·,agor·tcn.&#13;
&#13;
~ Ute.h ,,. . isiVcd -c!1cir nother, 1i:rso Luz b:anzar1.res oYer the weel-r-e.ncL.&#13;
~-&#13;
&#13;
;&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
de D:r.:;e,c-•:t~i~it,~1 TT~~-'.i-,&#13;
&#13;
"--'·4 .--i-l -l•or-, -r,...,~&#13;
&#13;
.,J&#13;
&#13;
, s~nora 1 ,,.z Manzanares lt:t seman2. p8.S'..&lt;.Llr&#13;
&#13;
�Q•&#13;
&#13;
..:.a ......., ....&#13;
&#13;
·- .......&#13;
&#13;
.... . ., _ __ _ _ .. ,,._ .... .. ~- .. _ __, _ _ ,,.. _ ...* _..._ ,_ , __&#13;
&#13;
: . . . . . ... ...... ,,. .... n,, ..&#13;
&#13;
· -&#13;
&#13;
-. .-. 41", . .&#13;
&#13;
.. -&#13;
&#13;
.,,. ('- .., ....&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
--. . .. ....&#13;
&#13;
- --- ----·--- -- -- .... - - ..... - -- .. - ..... - - __&#13;
&#13;
.,.&#13;
~~ c ~L c,&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
.....,&#13;
&#13;
,;., _..-&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
.... -&#13;
&#13;
&amp;Z- - - ---...-.... . .&#13;
&#13;
1.2. tt?:._;_.~-, e; l&#13;
&#13;
" .. .._ ... _...,&#13;
&#13;
-- - _____ .... ........ - . ...... . . . . ..... _&#13;
..,.&#13;
&#13;
--, ...., _&#13;
&#13;
�..&#13;
&#13;
..&#13;
-9de todos los grupos de comidas presents.&#13;
A Speedy Recovery To&#13;
&#13;
J.1,Januel Casias&#13;
&#13;
Tomas Garcia&#13;
&#13;
Ben Cordova&#13;
&#13;
Maria Lucero&#13;
Sam. en Pronto 1&#13;
&#13;
Manuel Casias&#13;
&#13;
Tomas Garcia&#13;
&#13;
Ben Cordova&#13;
&#13;
Maria Lucero&#13;
Wise Sayings&#13;
If I am not f·or myself~&#13;
Who will be?&#13;
&#13;
But if I am only for myself~&#13;
lrfuat am I ?&#13;
&#13;
Piensen!&#13;
Si no say para mi mismo&#13;
Quen va. a ser?&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.. ,~....' :.' ..•&#13;
.:&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
Pero Si say nomas para mi&#13;
Quen soy?&#13;
&#13;
Our Senior Citizens Social was very well attended this mo.nth with&#13;
more than 60 persons present.&#13;
&#13;
Parish hall.&#13;
&#13;
The social was held at the Cath~lic&#13;
&#13;
Everyone enjoyed the delicious food that was brought by&#13;
&#13;
different senior citizens.&#13;
After the.dinner the group was entertained with beautiful music&#13;
&#13;
furnished by Mr . and Mrs. Paul Brnke at the piano and violin.&#13;
music was px-ovided by Mr. John Chavez a nd Jv!r. Alcario Vigil.&#13;
&#13;
Dancj_ng&#13;
&#13;
�-10-&#13;
&#13;
The group danced exchanged conversation and had a gay old time.&#13;
our next social is tentatively planned for October 21st.&#13;
*****Special thanks to Frank Padilla for all his help at the social.***&#13;
El Social de los ?1ayores que tubimos para el mes de Septiembre&#13;
rue muy bien atendido.&#13;
Hubo arriba de 60 personas alli y toda la gente tubo muy buen&#13;
tiompo.&#13;
&#13;
La comida fue\.&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
pot luck" 5 y la comida que trajieron las diferentes&#13;
&#13;
personas estubo muy deliciosa~&#13;
Despues de la comida hubo entretenimiento.&#13;
~&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
Los musicos fueron&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
el Senor y Senora Paul Brake el Senor Juan Chavez y el Senor Alcario&#13;
Vigil.&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
Bailaron, platicaron y todos tubieron muy buen tiempo.&#13;
&#13;
El otro&#13;
&#13;
social sera el dia 21 de Octubre.&#13;
,v-&#13;
&#13;
*****Gracias especiales al Senor Frank Padilla por la ayuda que nos*****&#13;
dio el dia de el social.&#13;
Below is a schedule of the route the City Taxi will make daily.&#13;
The cost from Ignacio to Durango will be $4.00.&#13;
Round trip to Durango will be $8.00.&#13;
Morning&#13;
The taxi leaves Durn.ngo at 7g3Q A. Mo&#13;
Arrives in Ignacio at&#13;
&#13;
8:10 A. Mo&#13;
&#13;
Leaving Ignacio&#13;
&#13;
8 ~25 A. M.&#13;
&#13;
Arriving in Durango&#13;
&#13;
8:55' A. N.&#13;
f\-Pt:e:rl'loon&#13;
&#13;
Leaving Durango&#13;
Arriving Ignacio&#13;
&#13;
3:30 P. M.&#13;
4:00 Po M.&#13;
&#13;
�-11-&#13;
&#13;
The boarding places will be Ignacio Texaco and the Pino Nuche&#13;
tourist center.&#13;
&#13;
El City Taxi de Durango correra de Ignacio a Durango todos los&#13;
dias.&#13;
$4.00 de Ignacio a Durangoo&#13;
&#13;
El precio prii:-'-l. :n~sa,i e ~e"'~:&#13;
&#13;
U. 00 ~aso redondo.&#13;
&#13;
Por la Manana&#13;
El taxi sale re Durango a las&#13;
&#13;
7:30 A. M.&#13;
&#13;
Lle€,..:.. a :: ,,;:,·vv• ;__o&#13;
&#13;
8:10 A.&#13;
&#13;
Sale de Igno.&lt;:!io&#13;
&#13;
8 : 25' A. M.&#13;
&#13;
Llega a Durango&#13;
&#13;
8:55 A. M.&#13;
&#13;
H.&#13;
&#13;
....,,~ !,ct Tarde&#13;
&#13;
Sale de Dur :-&gt;.n go&#13;
&#13;
3 :30 P. u.&#13;
&#13;
Llega. a Igriacio&#13;
&#13;
4:00 P. M.&#13;
&#13;
Salf' rle Itn-1::i.cio a las&#13;
&#13;
4:25 P. M.&#13;
&#13;
Los lugarcs donde ustedes pue&lt;ien agarrar este taxi son:&#13;
Texaco y el P~&#13;
&#13;
Ignaci ·&#13;
&#13;
S Jecial Attention!&#13;
1&#13;
&#13;
-:, ••, :: ,,: ,:. ;;. -.'&lt; &gt;:C*&#13;
&#13;
*&gt;I'*********&#13;
&#13;
Don't for~A4: -+:,..._ ~ -t:r-t h~l election Friday~ October 6th.&#13;
&#13;
Everyone&#13;
&#13;
votel&#13;
Nos,..&#13;
&#13;
votenl&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
.. - ,.&#13;
&#13;
~1 tribo el dia 6 de Octubre~ Todo~&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="389">
                  <text>The Thoughtful Years</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="390">
                  <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="391">
                  <text>1972-1979</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="392">
                  <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="393">
                  <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="395">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="397">
                  <text>English; Espanol</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="398">
                  <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1361">
                  <text>Ignacio Senior Center</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1629">
              <text>&#13;
Text&#13;
THE -moFGH'l.::'OL "YEARS&#13;
&#13;
Volume!&#13;
&#13;
Edition III&#13;
0 hushed October· mornlri. 6 mild~&#13;
&#13;
Thy laave3 have :::"ipened to the fall;&#13;
&#13;
------ .&#13;
&#13;
...-·-·&#13;
&#13;
Sh&lt;,1U.l d wail t e theJ:rl. alr •..&#13;
&#13;
TI'....e ~rows above the f'o:;;-est. call;&#13;
'.£omo:r.r·ow they ma.y i' or-!Il and go.&#13;
&#13;
O hushed o,~tober morning mild,&#13;
&#13;
Begin th9 hours of this a~y slow.&#13;
thke the day seem. to us less brief.&#13;
Heartc; not averse to ·being beguiled,&#13;
&#13;
Beguile us i:n th,:? way you know.&#13;
ReJ.ea.~;e one lea.f 2.t break of day;&#13;
&#13;
ln--: .fr-om ou:r trees~ one far away.&#13;
&#13;
Retard the sun with gent.le mist;&#13;
Enchant the J.and w:Ltb. amethyst.&#13;
Slov, '3lowi&#13;
Fo:r th~ grapes i sake, if' thGY- were all,&#13;
Whose leaves aJ.ready .:1re bu:rnt with frost,&#13;
&#13;
For the g:ra.pes• sake along the wall.&#13;
&#13;
Robert Frost&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
-2-&#13;
&#13;
USING FOODS TO BETTER ADVANTACE&#13;
If,you follow a plan, it 1 s not much of a puzzle to fit the&#13;
&#13;
recommended&#13;
foods into pleasant meals that supply a balance of nourish.&#13;
\&#13;
&#13;
ment for the day.&#13;
&#13;
You are surer to include all that you need if you&#13;
&#13;
start with breakfast, and plan three good meals a day instead of one&#13;
big one---and__a couple of skimpy ones.&#13;
&#13;
You may like to make your own&#13;
&#13;
basic plan.&#13;
&#13;
The__ one __s_uggested_ below_.is __good !or meals at home or for&#13;
&#13;
eating out.&#13;
&#13;
It is useful, too, to know how to alternate the various&#13;
&#13;
foods within a group to fit your circumstances, as illustrated by the&#13;
two sets of meals below.&#13;
&#13;
Breakfast&#13;
&#13;
A Basic Plan&#13;
&#13;
Moderate Cost&#13;
&#13;
1 serving citruQ ~ruit&#13;
orange juice&#13;
or equivalent&#13;
1 egg, often&#13;
egg&#13;
1 serving cereal, or 1 slice buttered toast&#13;
bread and butter&#13;
or milk drink&#13;
&#13;
Lower Cost&#13;
tomato juice&#13;
&#13;
oatmeal&#13;
milk on ceral&#13;
and to drink&#13;
&#13;
1 glass milk&#13;
&#13;
Lunch or Supper&#13;
1 serving meat, eggs, or Broiled cheese and&#13;
cheese; somethimes fried bacon sandwich&#13;
beans, peas, peanut&#13;
tomatoes&#13;
1 serving vegetable or fruit milk&#13;
1-2 slices bread and butter or milk drink&#13;
1 glass milk&#13;
&#13;
chicken or split pea&#13;
soup and creakers&#13;
carrot sticks or&#13;
milk&#13;
cookies&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
simple dessert sometimes;&#13;
as fruit~ custard&#13;
&#13;
Dinner&#13;
1 serving meat, fish,&#13;
&#13;
'-./&#13;
&#13;
or&#13;
&#13;
roast beef&#13;
&#13;
poultry&#13;
small baked potato&#13;
1 serving potato&#13;
broccoli&#13;
1 serving other vegetable fruit salad&#13;
1 serving ;'"rui t (if 2. not hot roll, butter&#13;
&#13;
yet eated)&#13;
&#13;
;&#13;
&#13;
ice cream on small&#13;
&#13;
me.,a.t patties&#13;
cr~amed potatoes&#13;
pineapple coleslaw&#13;
bread) butter&#13;
cust~rd&#13;
&#13;
1 serving bread and butter&#13;
piece angel f'ood cake&#13;
simple dessert, as ice cream&#13;
&#13;
-3-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Snacks&#13;
milk and fruit&#13;
&#13;
milk or cheese and&#13;
fruit&#13;
&#13;
milk, fruit juice&#13;
&#13;
Usando sus Comidas Para Mejor Provecho&#13;
Gentes de todas edades necessitan comer comidas de los di:ferentes&#13;
grupos de comidas para que sus systemas tengan los mineralesj vitaminas&#13;
y proteinas que son necessarios para que una persona tenga buena salud.&#13;
&#13;
Aque esta una idea que pueden seguir para que tengan los beneficios&#13;
necessarias para una buena salud.&#13;
Desayuno&#13;
&#13;
jugo de naranja&#13;
&#13;
tomato juice&#13;
&#13;
una medida de&#13;
&#13;
un huevo&#13;
pan tostado&#13;
mantequilla&#13;
leche&#13;
&#13;
leche con grano&#13;
de almuerzo&#13;
&#13;
:fruita&#13;
un huevo&#13;
&#13;
aveno&#13;
&#13;
cafe o leche&#13;
&#13;
Comida de al medic dia&#13;
&#13;
una medida de carne&#13;
sandwich de tocino&#13;
huevos o queso 1 algunas&#13;
con queso&#13;
veces puede ser frioles&#13;
tomates&#13;
guisantes (alberjon)&#13;
fruta&#13;
o mantequilla de cacahuate leche&#13;
una medida de vegetales o fruta&#13;
una o dos revanadas de&#13;
pan con mantequilla&#13;
&#13;
sopa de pollo o&#13;
alguna otra clase&#13;
de sopa&#13;
&#13;
zanohorias crud~~&#13;
&#13;
leche con bizcochito&#13;
&#13;
Para la Sena&#13;
una medida de carnej trucha roast beef&#13;
o carne de pollo&#13;
~curne de vnca)&#13;
una medida de papas&#13;
(hasada)&#13;
una medida de vegetal&#13;
una papa (hasada)&#13;
una medida de rruta&#13;
vegetal&#13;
(nomas 2 frutas al dia)&#13;
pan con mantequilla&#13;
una revanada de pan&#13;
ice cream (helado)&#13;
con matequilla&#13;
&#13;
panochitos de carri~&#13;
papas machucadas&#13;
ensalada de coles&#13;
con pina&#13;
pan con mantequilla&#13;
(postre) (dessert)&#13;
leche o jugo de fruta&#13;
&#13;
.Antes de&#13;
leche y fruta&#13;
Increase on Social Security Benifits&#13;
&#13;
There will be 20 per cent increase in Social Security benefits&#13;
beginning the month of October.&#13;
&#13;
This increase may have an affect on&#13;
&#13;
other types of assistance that you may be getting for example if yon&#13;
are drawing Old Age Pension your Social Security check may be lar ger&#13;
but your Old age pension check may be smaller.&#13;
&#13;
If !rou have questions~&#13;
&#13;
come into our office and we'll try to explain the changes.&#13;
Los beneficios de S·ocial Security seran aumentados 20 per cent&#13;
comensando en Octubre.&#13;
&#13;
Puede ser que ei esta recibiendo pension de&#13;
&#13;
los viejos o alguna otra clase de asistencia le rebajen de esta&#13;
asistencia siendo que agarran mas de Social Security.&#13;
&#13;
Si tiene alguen&#13;
&#13;
alguna pregunta sobre este cambio vengan a la oficina y haremos fuerza&#13;
explicar el cambio en las beneficio"' de usted.&#13;
&#13;
Mr. Ted R. Kestersons representative from the Social Security&#13;
office ~·as in our of'fice .Monday September 25 ~ 1972.&#13;
&#13;
Mr. Kesterson&#13;
&#13;
explained many thi.ngs about social s e curity and medicare to our&#13;
outreach workers and other people that were present.&#13;
&#13;
Mr. Kesterson&#13;
&#13;
was very helpful in answering questions and encouraged us to take anyone who has questions to the :::ocial security office in Durango.&#13;
&#13;
He&#13;
&#13;
also advised us that anyone wishing to call that office may call 2473128 collect and they can either answer your quections by telephone&#13;
or make an ap~ointment to see you there.&#13;
&#13;
Our office will be happy to&#13;
&#13;
furnish transportation in case someone wishes to go.&#13;
El Senor Ted R, Kesterson$ representante de la ofici.: .~n de,, social&#13;
1&#13;
&#13;
security estubo aqui en nuestra oficina a responder preguntas atocante&#13;
Social S8curity y ~2dicare .&#13;
&#13;
El Senor dice que cuandotengan alguna&#13;
&#13;
pregunta atocante el social security o medicare que fueran a la oficina&#13;
de social security en Durango . : Si necessitan transportacion llamen&#13;
&#13;
-5a nuestra oficina.&#13;
&#13;
563-4561.&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
Tambien pueden hablar por telefono 1&#13;
&#13;
collect este numero es) 247-31280&#13;
Social Notes&#13;
Mrs. Lena Doyle '\,vi t t from Denver is vi s1 ting her sister~ Mrs •&#13;
&#13;
Lawrence Wiseman.&#13;
La Senora Doyle Witt de Denver, Colorado esta visita.ndo a su&#13;
hermana la Senora Larry Wiseman.&#13;
Mrs. Lupita Olguin of Allison has recently moved to the John&#13;
&#13;
Nossaman house in Allison.&#13;
La Senora Lupita Olguin de Allison sea cambiado a la casa de John&#13;
&#13;
Nossaman en Allison.&#13;
Mr. and Hrs. E. c. Slapansky of Helper, Utah are visiting~ Nr.&#13;
and Mrs. Tomas Garcia.&#13;
&#13;
firs. Slapansky is the daughter of the Garcias.&#13;
&#13;
They came to help celebrate the Garcia's 66th wedding anniversaey.&#13;
&#13;
El Senor y la Senora E.C. Slapansky de Helper 5 Utah estan&#13;
visitando al Senor y Senora Tomas Garcia.&#13;
&#13;
Vinieren a celeb~ar el&#13;
&#13;
aniversario de 66 anos de casados.&#13;
Notic as Sociales&#13;
l1iiss Ruth Anderson of Cleveland, Ohio and Miss Kathryn Anderson&#13;
&#13;
of Mars Hill~ North Carolina will return to their homes this week end.&#13;
The Anderson sisters are nieces of· Hrs. Bess English.&#13;
I;n, '"88:i'ori tit·rtutth ..Anaersmi ·c1.i&#13;
&#13;
Cle ~'cl.:i.JQ.d, . ('hio :,r le:. S~n~~i ta ~Ji':a:tl\ryn&#13;
&#13;
Arn1tJrson de H'i.i.'S rn:n,., -;Tor't'h 'r::~rolL1~ vn.11 c.. :i;:cc;rosc,r a. soo ci~d~/1c_~ al&#13;
&#13;
Misses and Kathryn Anderson went to Hesn Verde on Wednesday.&#13;
&#13;
The&#13;
&#13;
-6-·&#13;
ladies were very much impressed with the park.&#13;
Las Senoritas Ruthy Kathryn Anderson visitaron el parque de Mesa&#13;
Verde el Miercoles.&#13;
Congratulations&#13;
Iv'.tl'.&#13;
&#13;
and Mrs. Delbert Cuthair on their new baby boy.&#13;
&#13;
The little&#13;
&#13;
fellow's name is Delbert Dani el,&#13;
&#13;
Mr. and Mrs. Larry Baca on their new baby daughter.&#13;
lf.lr.&#13;
&#13;
and Mrs. Clifton Baker on their little daughter.&#13;
&#13;
Mr. and Mrs. Bennett Thompson on their new little daughter.&#13;
Congratulaciones&#13;
&#13;
....&#13;
&#13;
__,&#13;
&#13;
Al Senor y Senora Delbert Cuthair&#13;
&#13;
nino&#13;
&#13;
Senor y Senora Larry Baca&#13;
&#13;
nina&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
,,...&#13;
Senor y Senora Clifton Ba,ker&#13;
&#13;
nina&#13;
&#13;
Senor y Senora Bennet Thompson&#13;
&#13;
nina.&#13;
&#13;
,.J&#13;
&#13;
Aniversarious&#13;
Special c ongra tula tions to Mr . and Mrs. Tomas Garcia on their&#13;
&#13;
66th wedding anniversary.&#13;
·-'\I&#13;
Felicidades especiales al Senor&#13;
y Senora&#13;
Tomas Garcia que estan&#13;
&#13;
,_,&#13;
&#13;
celebrando su aniversario de 66 anos de casados.&#13;
Carmelita's ~hili Dinner&#13;
Treat yourselves to a chili dinnert&#13;
Date :&#13;
&#13;
Oc tobet 8 5 1972&#13;
&#13;
Placeg&#13;
&#13;
San Ignatius Parish Hall&#13;
&#13;
Time ~&#13;
&#13;
The ladies will begin s erving at 11 :15 A. M. .&#13;
&#13;
-7-&#13;
&#13;
-------------&#13;
&#13;
.50 pe:r child&#13;
&#13;
jello&#13;
&#13;
donuts&#13;
coffee or·&#13;
colf~ ,3l aw&#13;
&#13;
---------&#13;
&#13;
punch&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
--BVERYON.C WELCONEi&#13;
&#13;
Co::nid.,cJ. d..:- lc.s Carmalitas&#13;
&#13;
Cuando :&#13;
&#13;
Octubr~ 8 1 1972&#13;
c,;-:&#13;
&#13;
1s. s2.la C:.e 12. _parroquda ,1,- Sa!" Ignacio&#13;
&#13;
Comensaran a sorvir a las once y quince dP ln&#13;
natana hnsta las dos de la t~rde&#13;
&#13;
ChiJ_i&#13;
&#13;
jello&#13;
donuts&#13;
&#13;
l&lt;'rij oles ,&#13;
'&#13;
r'&#13;
&#13;
....... ,l.., n~')_C:.,.~&#13;
~""&#13;
S ,,&#13;
V 1~•~ _.,;,..._--' \ ..L&#13;
•&#13;
&#13;
4,&#13;
&#13;
f&#13;
&#13;
,'&#13;
&#13;
agua fresca&#13;
&#13;
e:.1.sale.t1/" :~ r r:,::,l(;S&#13;
T·odos Ver.gani&#13;
l 1c.:1u.c). l-k:nzo.nnr.::s :,f :::iricr:'&#13;
&#13;
nt.ah and :-oe rfanzanares of' D:·,agor·tcn.&#13;
&#13;
~ Ute.h ,,. . isiVcd -c!1cir nother, 1i:rso Luz b:anzar1.res oYer the weel-r-e.ncL.&#13;
~-&#13;
&#13;
;&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
de D:r.:;e,c-•:t~i~it,~1 TT~~-'.i-,&#13;
&#13;
"--'·4 .--i-l -l•or-, -r,...,~&#13;
&#13;
.,J&#13;
&#13;
, s~nora 1 ,,.z Manzanares lt:t seman2. p8.S'..&lt;.Llr&#13;
&#13;
Q•&#13;
&#13;
..:.a ......., ....&#13;
&#13;
·- .......&#13;
&#13;
.... . ., _ __ _ _ .. ,,._ .... .. ~- .. _ __, _ _ ,,.. _ ...* _..._ ,_ , __&#13;
&#13;
: . . . . . ... ...... ,,. .... n,, ..&#13;
&#13;
· -&#13;
&#13;
-. .-. 41", . .&#13;
&#13;
.. -&#13;
&#13;
.,,. ('- .., ....&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
--. . .. ....&#13;
&#13;
- --- ----·--- -- -- .... - - ..... - -- .. - ..... - - __&#13;
&#13;
.,.&#13;
~~ c ~L c,&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
.....,&#13;
&#13;
,;., _..-&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
.... -&#13;
&#13;
&amp;Z- - - ---...-.... . .&#13;
&#13;
1.2. tt?:._;_.~-, e; l&#13;
&#13;
" .. .._ ... _...,&#13;
&#13;
-- - _____ .... ........ - . ...... . . . . ..... _&#13;
..,.&#13;
&#13;
--, ...., _&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
..&#13;
-9de todos los grupos de comidas presents.&#13;
A Speedy Recovery To&#13;
&#13;
J.1,Januel Casias&#13;
&#13;
Tomas Garcia&#13;
&#13;
Ben Cordova&#13;
&#13;
Maria Lucero&#13;
Sam. en Pronto 1&#13;
&#13;
Manuel Casias&#13;
&#13;
Tomas Garcia&#13;
&#13;
Ben Cordova&#13;
&#13;
Maria Lucero&#13;
Wise Sayings&#13;
If I am not f·or myself~&#13;
Who will be?&#13;
&#13;
But if I am only for myself~&#13;
lrfuat am I ?&#13;
&#13;
Piensen!&#13;
Si no say para mi mismo&#13;
Quen va. a ser?&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.. ,~....' :.' ..•&#13;
.:&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
Pero Si say nomas para mi&#13;
Quen soy?&#13;
&#13;
Our Senior Citizens Social was very well attended this mo.nth with&#13;
more than 60 persons present.&#13;
&#13;
Parish hall.&#13;
&#13;
The social was held at the Cath~lic&#13;
&#13;
Everyone enjoyed the delicious food that was brought by&#13;
&#13;
different senior citizens.&#13;
After the.dinner the group was entertained with beautiful music&#13;
&#13;
furnished by Mr . and Mrs. Paul Brnke at the piano and violin.&#13;
music was px-ovided by Mr. John Chavez a nd Jv!r. Alcario Vigil.&#13;
&#13;
Dancj_ng&#13;
&#13;
-10-&#13;
&#13;
The group danced exchanged conversation and had a gay old time.&#13;
our next social is tentatively planned for October 21st.&#13;
*****Special thanks to Frank Padilla for all his help at the social.***&#13;
El Social de los ?1ayores que tubimos para el mes de Septiembre&#13;
rue muy bien atendido.&#13;
Hubo arriba de 60 personas alli y toda la gente tubo muy buen&#13;
tiompo.&#13;
&#13;
La comida fue\.&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
pot luck" 5 y la comida que trajieron las diferentes&#13;
&#13;
personas estubo muy deliciosa~&#13;
Despues de la comida hubo entretenimiento.&#13;
~&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
Los musicos fueron&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
el Senor y Senora Paul Brake el Senor Juan Chavez y el Senor Alcario&#13;
Vigil.&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
Bailaron, platicaron y todos tubieron muy buen tiempo.&#13;
&#13;
El otro&#13;
&#13;
social sera el dia 21 de Octubre.&#13;
,v-&#13;
&#13;
*****Gracias especiales al Senor Frank Padilla por la ayuda que nos*****&#13;
dio el dia de el social.&#13;
Below is a schedule of the route the City Taxi will make daily.&#13;
The cost from Ignacio to Durango will be $4.00.&#13;
Round trip to Durango will be $8.00.&#13;
Morning&#13;
The taxi leaves Durn.ngo at 7g3Q A. Mo&#13;
Arrives in Ignacio at&#13;
&#13;
8:10 A. Mo&#13;
&#13;
Leaving Ignacio&#13;
&#13;
8 ~25 A. M.&#13;
&#13;
Arriving in Durango&#13;
&#13;
8:55' A. N.&#13;
f\-Pt:e:rl'loon&#13;
&#13;
Leaving Durango&#13;
Arriving Ignacio&#13;
&#13;
3:30 P. M.&#13;
4:00 Po M.&#13;
&#13;
-11-&#13;
&#13;
The boarding places will be Ignacio Texaco and the Pino Nuche&#13;
tourist center.&#13;
&#13;
El City Taxi de Durango correra de Ignacio a Durango todos los&#13;
dias.&#13;
$4.00 de Ignacio a Durangoo&#13;
&#13;
El precio prii:-'-l. :n~sa,i e ~e"'~:&#13;
&#13;
U. 00 ~aso redondo.&#13;
&#13;
Por la Manana&#13;
El taxi sale re Durango a las&#13;
&#13;
7:30 A. M.&#13;
&#13;
Lle€,..:.. a :: ,,;:,·vv• ;__o&#13;
&#13;
8:10 A.&#13;
&#13;
Sale de Igno.&lt;:!io&#13;
&#13;
8 : 25' A. M.&#13;
&#13;
Llega a Durango&#13;
&#13;
8:55 A. M.&#13;
&#13;
H.&#13;
&#13;
....,,~ !,ct Tarde&#13;
&#13;
Sale de Dur :-&gt;.n go&#13;
&#13;
3 :30 P. u.&#13;
&#13;
Llega. a Igriacio&#13;
&#13;
4:00 P. M.&#13;
&#13;
Salf' rle Itn-1::i.cio a las&#13;
&#13;
4:25 P. M.&#13;
&#13;
Los lugarcs donde ustedes pue&lt;ien agarrar este taxi son:&#13;
Texaco y el P~&#13;
&#13;
Ignaci ·&#13;
&#13;
S Jecial Attention!&#13;
1&#13;
&#13;
-:, ••, :: ,,: ,:. ;;. -.'&lt; &gt;:C*&#13;
&#13;
*&gt;I'*********&#13;
&#13;
Don't for~A4: -+:,..._ ~ -t:r-t h~l election Friday~ October 6th.&#13;
&#13;
Everyone&#13;
&#13;
votel&#13;
Nos,..&#13;
&#13;
votenl&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
.. - ,.&#13;
&#13;
~1 tribo el dia 6 de Octubre~ Todo~&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="403">
                <text>The Thoughtful Years: October 1972 #1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="568">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="650">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="732">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="814">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="996">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1079">
                <text>1972-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1364">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="56" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="93">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/5bd0c5bde07a6b3e3252630508228dd2.pdf</src>
        <authentication>c4b97e7b3ef15221e768e459999da243</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1544">
                    <text>.rif&#13;
&#13;
vY'L-t-~V&#13;
&#13;
&amp;~)&#13;
&#13;
c--;,&lt;_)&#13;
&#13;
~~~L/&#13;
I q I/;;__,&#13;
&#13;
7J~L, IL ed..&#13;
&#13;
St p·rt rv, BEr~&#13;
&#13;
SNIT&#13;
&#13;
vvT&#13;
&#13;
F&#13;
&#13;
S&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
'7&#13;
&#13;
9&#13;
&#13;
ID&#13;
&#13;
II&#13;
&#13;
I~&#13;
&#13;
14-&#13;
&#13;
/7&#13;
&#13;
I~&#13;
&#13;
;q&#13;
&#13;
2 I ;}_)_ J..3&#13;
&#13;
15&#13;
&#13;
lb&#13;
&#13;
- ._ -&#13;
&#13;
, __&#13;
&#13;
�..&#13;
SENIOR CITIZENS NEWS RELEASE&#13;
The Southern Ute Fair was held September 8th, 9th and 10th in Ignacio .&#13;
La. Feria de los Utas fue sl dia 8, 9, y 10 de Saptiembre.&#13;
&#13;
Miss Theatis Cloud, daughter of Mr, and Mrs. Ralph Cloud was chosen to be Miss&#13;
Southern Ute for the next yaa.r.&#13;
&#13;
Mias Cloud wa.s Miss Scuthern Ute fcr 1971 - 72.&#13;
&#13;
Among her duties are representing the Southern Ute Tribe throughout the country.&#13;
Ia Senorita Theatis Cloud, hija del Senora y Se~ra Ralph Clcud fue escojeda para&#13;
&#13;
reinar este siguente ano.&#13;
&#13;
La Senorita Cloud fue la reina este ano pasado tambien&#13;
&#13;
The Pow-Wow-during the Ute Fair was helil on Friday and Saturday nie:hts.&#13;
drums were used for the dancing.&#13;
&#13;
One, of course, belonged to the Southern Ute&#13;
&#13;
Tribe and the other to a group from the Ute Mountain Tribe.&#13;
&#13;
was worn by the participants.&#13;
dress.&#13;
&#13;
Two&#13;
&#13;
Beautiful dress&#13;
&#13;
There was a fast war dance group wearing beautiful&#13;
&#13;
There was also staignt war dancing.&#13;
&#13;
d'-'-""o..ntc.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
El Pow-Wow que tubieron la feria de los Utas fue el Viernes ~~e la noche y el&#13;
Sabodo por la noche tubieron dos tambores durante el bails, uno pertenesea a&#13;
los Utas de esta reserva y el otro a los, Mountain Utas, Habia muy bonitos&#13;
vest1doa para esta ocasion Bailaron diferentes bailes y estubieron muy&#13;
interesantes.&#13;
&#13;
I~ contestas que tubieron durante este Pow-Wow - fueron dei&#13;
La ropa de ~amuza&#13;
Los&#13;
&#13;
Tambien hubo contestas i/t bailes pa.ra los chiquetines.&#13;
&#13;
tapalos.&#13;
Todas las personas 4ue&#13;
&#13;
atendieron esta festividad tubieron muy buen tiempo y todos estan envitados que&#13;
vengan cuando los Utas tienen aus Pow-Wows en Ignacio.&#13;
&#13;
Antes que se comansarl!.&#13;
&#13;
el baile dieron una sena a tads la gente que estaba alli.&#13;
Fancy clothes contests were held dUl"ing the Pow-Wow.&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
Buckskin contest, and Fancy shawl contest.&#13;
&#13;
There was a:&#13;
&#13;
Dance contests were:&#13;
Tiny Tot f&lt;nmy- war da nee&#13;
&#13;
Little girl war dance contest&#13;
&#13;
�All the participants enjoyed the contest;young as well as old.&#13;
&#13;
Everyone is&#13;
&#13;
invited to come down and have a good time whenever Pow-Wowsare held in Ignacio.&#13;
A supper was given by the fair committee to everyone who attended the gay affair.&#13;
The primary election was held at the Lion's Club Building, Tuesday,&#13;
September, 12. The Presidential Election will be held November 7, 1972. The&#13;
Name of persons not voting in the General Election will be taken out within 45&#13;
days thereafter and these persons will have to register again before they ean&#13;
vote at any future elections.&#13;
&#13;
ta Eieeci~n Primaria fue el dia 12 de Septiembre en el, Lion's Club Building.&#13;
La Eleccion General se.ra el dia 7 de Noviembre 1972.&#13;
&#13;
Los nombres de _las· pers, nas&#13;
&#13;
que no han votado en esta eleeci&amp;n (GeneralJ tendran qua volver enregistrarse&#13;
/&#13;
&#13;
otra vez antes qu.e puedan votar an la eleccion de la plaza ode la escuela.&#13;
Plans are being made to attend an afternoon social at Eventide Nursin~ Home&#13;
in .Durango on-·Thixr;tday-:-af'tern.oon...-.!l'hey_ ..hav&lt;~r li~· -tl'tUSi.o----and .other-forms of&#13;
·1'ui:erta.imnent,_ Anyone interested in attending these s-.cials .. plsase.~oall._oµr__&#13;
&#13;
office: 563-4~61.&#13;
&#13;
i,.s &amp;ntretenimientos qua tiene~ alli t~dos l,'\g Ju.e~es a la 1:30 de la tarde •&#13;
.SL.algun!"IS de. ustedes estan&#13;
&#13;
intereaanos en ir&gt; llamen nuestra •fieina:&#13;
&#13;
'563-M6l.&#13;
&#13;
Mr. Alcari.o Vigil was one· of the speaker~ during Chican~ Week at Fort Lewis&#13;
&#13;
College in Durango. His topic was:&#13;
&#13;
C~icano Culture .&#13;
&#13;
In t alking with different&#13;
&#13;
people I have found that there is a misunderstanding among many about the te~m,&#13;
11&#13;
&#13;
Chicano".&#13;
&#13;
Many people associate this word with militancy.&#13;
&#13;
I would like tt'l&#13;
&#13;
make an attempt to clearify the. meaning ~f this word as it is being used today.&#13;
For example, the dictionary dei'inition of the term, 11 anglo--Saxon'1 is as follow~&#13;
A member of the Germanic people conquering F;l,glish in the 5th Century A.D. and&#13;
&#13;
forming the ruling elass until the Norman conquest.&#13;
&#13;
In the United States, the&#13;
&#13;
tem, Anglo-Saxon infers that an Anglo-Saxon is a member of the EnP-lish-speaking&#13;
&#13;
.....&#13;
&#13;
�-3connnunity but it includes people from many different countries.&#13;
&#13;
So today, the&#13;
&#13;
term, ''Chicano", is merely used to identify persons as being of spanish-speakin~&#13;
&#13;
ancestry.&#13;
&#13;
This includes people from many countries.&#13;
&#13;
Mexicanos, ~span'oles, Hispanos and La.tions.&#13;
&#13;
Other terms used are:&#13;
&#13;
I feel that many tilTles an explanation&#13;
&#13;
that can clear up misunderstandings helps in such a way that there is better&#13;
understanding among differest cultures.&#13;
&#13;
,....&#13;
&#13;
El Senor Alcario Vigil fue una de las personas que hablo en el colegio de Fort&#13;
Lewis en Durango.&#13;
&#13;
Su presentacion fue sobre la cultUl'a del Chicano.&#13;
&#13;
Yo he&#13;
&#13;
hablado con mucha gente que no entiende que queremos decir cuanc'lo dicemos, 11Chicano'',&#13;
esta palabra nomas quere decir que s0mos de habla espanola y hov dia se usa nomas&#13;
para indicar que somoa "Raza".&#13;
&#13;
Todos debemos de tener orgullo de perteneser a&#13;
&#13;
la raza qua nacimoa y toda la gente de habla Bspa~ola se debe unir y hacer lo&#13;
que uno puede para que otras, culturas entiendan la nuestra y acepten nnestros&#13;
modos com.o parte ne nuestra cultura.&#13;
&#13;
No emporta si nos dicen, Hispanos,&#13;
&#13;
Mexicano or que otras palabras usen para innicar que somos de habla Espanola.&#13;
Ahora quero dar un ejempelo:&#13;
11 Anglos 11 ,&#13;
&#13;
A toda la gente de habla Ingles les decemos,&#13;
&#13;
este termino comenso en I n~la-tierra y no toda la gsnte que habla&#13;
&#13;
ingles vino de.Ingla-tierra pero esta cultura de habla ingles saben qua estan&#13;
hablando de la gente que habla ingles.&#13;
Congratulations&#13;
Congratulations and Best Wishes to Janie Olguin and Louis Herrel'a who exchanged&#13;
Wedding promises Saturday, September 2nd, in Ignacio.&#13;
and prosperou.a married life.&#13;
&#13;
May they have a long happy&#13;
&#13;
Janie is the daughter of Mr. and 'Mrs. John Olguin.&#13;
&#13;
Louis ia the son of Mr. and Mrs. Ben Herrera and grandson of Mrs. Maria Lucero.&#13;
&#13;
Les queremos desear una larga, buena, y prospera virla casada a la Janie Olguin&#13;
ya Louis Herrera que tomaron sus bodas el nia 2 de Septiembre.&#13;
&#13;
La Janie es&#13;
/\,,&#13;
&#13;
,,...&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
hija de el Senor y Senora Juan Olguin y el Louis es hi70 de el Senor y Senora&#13;
Benoes Herrera y nieto de la Senora Maria Lucero.&#13;
&#13;
�-4Remember&#13;
Remember me when I am gone away,&#13;
Gone far away into the silent land;&#13;
When you can no more hold me by the hand,&#13;
Nor I half turn to go yet turning stay.&#13;
Remember me when no more day by day&#13;
You tell me of our future that you planned,&#13;
Only remember me; you understand&#13;
It will be late to counsel then or pray.&#13;
Yet if you should forget me for a while&#13;
&#13;
And afterwards remember, do not ~rieve;&#13;
For if the darkness and corruption leave&#13;
A vestige of the thoughts that once I ha•,&#13;
Better by far you should forget and smile&#13;
Than that you should remember and be sad.&#13;
Christina Rossetti&#13;
&#13;
Our heartfelt sympathy goes to the following families of the loss of their&#13;
loved ones.&#13;
&#13;
Ruth Washington Family&#13;
Warren Naranjo Family&#13;
&#13;
Amos Eagle Family&#13;
Eustavio Lucero&#13;
Quaremos dar e 1 pe same a las siguentes familias:&#13;
&#13;
La Famila de John Washington&#13;
&#13;
La Famila de Warren Naranjo&#13;
&#13;
_)&#13;
&#13;
La Familia de Amos Eagle&#13;
&#13;
La Familia de Eustavio Lucero&#13;
&#13;
�-5A Quick Recovery To&#13;
Ada Kent&#13;
&#13;
Dolly Watts&#13;
&#13;
Cance Cruz&#13;
Jane Martinez&#13;
Ernie ',Teil nnd&#13;
Donald Rock&#13;
Price Wayt&#13;
Marylin Silva&#13;
May you get well soonL&#13;
Las siguentes personas ban estado en el hospital.&#13;
Ada Kent&#13;
&#13;
Dolly Watts&#13;
Gonce Cruz&#13;
Jane Martinez&#13;
&#13;
Ernie We iland&#13;
Donald Rock&#13;
Pr ice Wayt&#13;
Marylin Silva&#13;
&#13;
Sanen Pronto l&#13;
Tribal election will be held Friday, October 6th.&#13;
calendar and come in and cast your vote.&#13;
&#13;
Make a mark on your&#13;
&#13;
Any tri~al member wishing transportation&#13;
&#13;
to the place of election may drop us a card or call us on the telephone .&#13;
&#13;
Our&#13;
&#13;
office will be happy to furnish transportation .&#13;
Las elecciones para el concilio de los Utas sera el Viernes, dia 6 de Octubre •&#13;
._)&#13;
&#13;
Es necessario que todos los miembros de el tribo ven~an a votar .&#13;
&#13;
Nuestra&#13;
&#13;
oficiana est~ lista acomodar con transportacion a cualquer persona que necessi te&#13;
este servecio.&#13;
&#13;
El numeros de te lefano es S63-4~61.&#13;
&#13;
�-6Noticias Sociales&#13;
Miss Kathryn Anderson from Mars Hill, North Carolina is visiting her aunt,&#13;
Mrs. Bess English for three weeks.&#13;
&#13;
We hope she enjoyes her stay in our beautiful&#13;
&#13;
state.&#13;
&#13;
La Senorita Kathryn Anderson de Mars Hill, North Carolina esta visitando a su&#13;
&#13;
tia, ~a Senora Bess English.&#13;
&#13;
Esperamos que la Senorita ~nderson ten~a muy buena&#13;
&#13;
visita en nuestro estado.&#13;
Mr. and Mrs. Harry McJunkin of Lenis Beack, California visited Mr. Jake&#13;
&#13;
McJunkin and Mrs. Myrtle Bowers.&#13;
&#13;
They all en,ioved lunch at the Pino Nuche Friday.&#13;
&#13;
El Senor y la Senora Harry McJunkin de Long Beach, California Visitaron al S~or&#13;
&#13;
,,&#13;
&#13;
Jake McJunkin y a la Senora Myrtle Bowers las cuatro comieron en el Pino Nuche&#13;
el Viernes.&#13;
&#13;
Mr. Kriegler, former operator of the Ignacio train depot visited in the Ignacio&#13;
area and somG of his friends.&#13;
&#13;
El Se~or Kriegler, visito amigos en Ignacio.&#13;
&#13;
El Se"nor Kriegler era el operador&#13;
&#13;
de la estacion de ferrocarril en Ignacio.&#13;
Mrs.&#13;
&#13;
Frances Farmer is moving to Moab, Utah.&#13;
&#13;
a going away party on ~-vednesday.&#13;
&#13;
Her friends are giving her&#13;
&#13;
We hope Mrs. Farmer will be happy in her new&#13;
&#13;
location.&#13;
1,a Senora Frances Farmer se va a mudar para Moab' Utah SUS amir?:OS le Van a dar&#13;
una fiesta para despedirse de ella.&#13;
Arlene Millich and Martha Archuleta visited Elsie Thorne, Frances Valencta~&#13;
and Tony Aragon at Eventide Thursday.&#13;
&#13;
La Senora ~rlene Millich y la Se'?i'ora Martha Archuleta visitaron a la Se~ora Elsie&#13;
Thorne, Fransisqui ta Valencia y Tony Aragon en el Eventide el Vueves.&#13;
Mrs. Claude Callison Darcy and Trevor from San Jose, California are visiting&#13;
&#13;
�-7Mr. and Mrs. Owen Callison also visiting the Callison's are Mrs. Donald Brown&#13;
and children, Tracy and Stephanie from Lake Bluff, Illinois.&#13;
La Senora Claude Callison y hi jtos Darcy y Trevor estan viaitando al Senor y&#13;
,.,,&#13;
&#13;
,v&#13;
&#13;
Senor a Owen Callison.&#13;
&#13;
Tambien la Senora Donald Brown y hi .i itos, Tracy y Stephanie&#13;
&#13;
de Lake Bluff, Illinois estan visitando a los Callisons. La Senora Claude Callison&#13;
es nuera de los Callisons y la Senora Brown es hija.&#13;
&#13;
John Ea~le was here from Blanding, Utah to attend the furneral of his brother ,&#13;
~Jnos Eagle .&#13;
El Senor Juan Ear.:le de Blanding Utah vino a a t e nder al funeral de su hermcno ,&#13;
&#13;
Mrs. Nana Vesper of Durango visited Mrs. ~.artha Semler for a week.&#13;
,'J&#13;
&#13;
La Senora Nana Vesper de Durango visito a la Senor a l&gt;tu' t ha Semler la semana&#13;
pasada.&#13;
Sunday dinner ques t s of Mrs . Mar tha Semler were:&#13;
&#13;
Mr. ancl Mrs. William Seml er&#13;
&#13;
and family, Mr. and Mrs . Porter of Durango , Colorado and Mr. Jim Ke n nedy and son,&#13;
Calvin from Oxf ord.&#13;
Convidados a una comida en casa de la Senora Martha Semler el Domingo fueron:&#13;
Senor y Senora Paul Semler y familia , Senor y Senora Porter de Durango, Colorado&#13;
&#13;
y Senor Jim Kennedy y hijo , Calvin do Oxford .&#13;
Mrs. Nettie Turner from Long Beach, California and Mrs . Paul Snyder of&#13;
Hyollsville , M:iryland visited the Morril l Turners i n Durango and also came to&#13;
Ignacio to visit Mrs. Vida Ritter.&#13;
&#13;
They all enjoyed lunch at t he Pino Nuche .&#13;
&#13;
la sinora Nettie Turner de Long Beach, Ca li~ornia y l a Se;-ora Paul Sn~cler de&#13;
;&#13;
&#13;
Hyol lsville, Maryland viaitaron a las ~_ar rill Turner s en Duranoo v t ambien&#13;
vinieron a Ignacio a visitar con l a Senora Vida Ritter .&#13;
Mrs. Vida Ritter enter+.ained Mr. Pr ic e Wayt and her nephew Buford Wayt.&#13;
&#13;
�. ..&#13;
- 8The occasion: t he Price Wayt 1 s ~3rd weddi ng anniver sary.&#13;
&#13;
Mr- . Bufor d Wayt is in&#13;
&#13;
the Intercultural Departm~nt at Fort Lewi s College.&#13;
la Senora Vida Ritter env i to a Senor y Senora Price Wayt y su soPrinoJBufor d que.&#13;
&#13;
celebraran el aniversario de 53 anos ae Casados en SU casa .&#13;
&#13;
Senor y Senora Price&#13;
&#13;
es hermano de la Senora Vida Ritter.&#13;
Mrs. Vida Ri tter i s hav i ng Mr s . Bess English and her niece , Kathryn Anderson&#13;
for pot luck Tuesday.&#13;
La Senor a Vida Ritter convido a l a Senora Bess Engl ish ya la Senor ita K~thryn&#13;
&#13;
Anderson a un pot luck el Mar tes.&#13;
Miss Darlene Mestas, grandaughter of Mr. nnd Mrs . Chre stino Casias has&#13;
returned from Garden Grove, California where she spent a month visiting her&#13;
uncle Lloyd Casias.&#13;
La Senorita Darlene Mestas, nieta de Senor y Senora Chrestino Cas ias ha r Egr esado&#13;
&#13;
de Garden Grove, California donde es taba visitando a su tio, Lloyd Casias.&#13;
Miss Anita Mestas will be teac hing a t the college lev el in Price, Utah.&#13;
&#13;
She will be teaching beginning spanish and History of the Southwest.&#13;
La Senorita Anita Mestas sera una de los J:,1::Jc:str.~s en el col eP:io e n Price, Utah.&#13;
&#13;
Ella ensenara espan'ol y Historia del Suroeste.&#13;
Mrs. Geneva Olbert and Philli:i: ·· spent several days in Westminister, Colorado&#13;
last week visi t ing Mr . and Mrs . Pat Baumgardner and family .&#13;
La Senora Geneva Olbert y hijo Phillip visit aron al Se~or y Senora Pat Baumgardner&#13;
&#13;
y familia en Wes tminister, Colorado.&#13;
&#13;
Eppie Quintana is attending S.C.S.C. in Pueblo, ColCY.'ado.&#13;
&#13;
His intentions&#13;
&#13;
ar e to become a dentist . Bcrn3rd Quintana is a ttending Trinidad Junior Colle ge&#13;
in Tr i nidad, Colorado .&#13;
&#13;
Fernard and Eppie ar e sons of Mr. and Mrs . Epimenio Quintana .&#13;
&#13;
�A&#13;
&#13;
.,.&#13;
&#13;
. . . . ..&#13;
&#13;
-9El Senor Eppie Quintana va a atender s.c.s.c. en Pubelo, Colorado.&#13;
intenciones son de estudiar para dientista.&#13;
&#13;
Sus&#13;
&#13;
El Senor Bernard Quintana atiende&#13;
&#13;
Estos dos jovenes son hijos del Senor y&#13;
&#13;
Trinidad Junior College en Trinidad.&#13;
Senora Espemenio Quintana.&#13;
&#13;
The following students al'e attending Christo Rey Academy in Gallup:&#13;
&#13;
Joseph&#13;
&#13;
Lucero, Chris Lucero, Fred and Larry Quintana.&#13;
Los siguentes estudiantes estan atendiendo la escu.ela;&#13;
&#13;
Gallup: Joesph y Chl'is Lucero y Fred y Larry Quintana.&#13;
&#13;
September&#13;
Happy Birthday&#13;
;I&#13;
&#13;
....,..&#13;
&#13;
Feliz Cumpleanoa&#13;
Lida&#13;
&#13;
----&#13;
&#13;
Beaty&#13;
&#13;
9-20-&#13;
&#13;
Frances Buck&#13;
&#13;
9-10-14&#13;
&#13;
Bertha '~. Frost&#13;
&#13;
9-20-03&#13;
&#13;
Andrew A. Herrera&#13;
&#13;
9-21-07&#13;
&#13;
William Liese&#13;
&#13;
9-15-L7&#13;
&#13;
Alice F. Lunsford&#13;
&#13;
9-09-07&#13;
&#13;
M3.ria D. Manzanares&#13;
&#13;
9-07-92&#13;
&#13;
Natividad Martinez&#13;
&#13;
9-08-01.i&#13;
&#13;
Jose E. Quintana&#13;
&#13;
9-07-06&#13;
&#13;
Ruth Rowse&#13;
&#13;
9-29-00&#13;
&#13;
Christo Rey Academy en&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="389">
                  <text>The Thoughtful Years</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="390">
                  <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="391">
                  <text>1972-1979</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="392">
                  <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="393">
                  <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="395">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="397">
                  <text>English; Espanol</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="398">
                  <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1361">
                  <text>Ignacio Senior Center</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1628">
              <text>SENIOR CITIZENS NEWS RELEASE&#13;
The Southern Ute Fair was held September 8th, 9th and 10th in Ignacio .&#13;
La. Feria de los Utas fue sl dia 8, 9, y 10 de Saptiembre.&#13;
&#13;
Miss Theatis Cloud, daughter of Mr, and Mrs. Ralph Cloud was chosen to be Miss&#13;
Southern Ute for the next yaa.r.&#13;
&#13;
Mias Cloud wa.s Miss Scuthern Ute fcr 1971 - 72.&#13;
&#13;
Among her duties are representing the Southern Ute Tribe throughout the country.&#13;
Ia Senorita Theatis Cloud, hija del Senora y Se~ra Ralph Clcud fue escojeda para&#13;
&#13;
reinar este siguente ano.&#13;
&#13;
La Senorita Cloud fue la reina este ano pasado tambien&#13;
&#13;
The Pow-Wow-during the Ute Fair was helil on Friday and Saturday nie:hts.&#13;
drums were used for the dancing.&#13;
&#13;
One, of course, belonged to the Southern Ute&#13;
&#13;
Tribe and the other to a group from the Ute Mountain Tribe.&#13;
&#13;
was worn by the participants.&#13;
dress.&#13;
&#13;
Two&#13;
&#13;
Beautiful dress&#13;
&#13;
There was a fast war dance group wearing beautiful&#13;
&#13;
There was also staignt war dancing.&#13;
&#13;
d'-'-""o..ntc.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
El Pow-Wow que tubieron la feria de los Utas fue el Viernes ~~e la noche y el&#13;
Sabodo por la noche tubieron dos tambores durante el bails, uno pertenesea a&#13;
los Utas de esta reserva y el otro a los, Mountain Utas, Habia muy bonitos&#13;
vest1doa para esta ocasion Bailaron diferentes bailes y estubieron muy&#13;
interesantes.&#13;
&#13;
I~ contestas que tubieron durante este Pow-Wow - fueron dei&#13;
La ropa de ~amuza&#13;
Los&#13;
&#13;
Tambien hubo contestas i/t bailes pa.ra los chiquetines.&#13;
&#13;
tapalos.&#13;
Todas las personas 4ue&#13;
&#13;
atendieron esta festividad tubieron muy buen tiempo y todos estan envitados que&#13;
vengan cuando los Utas tienen aus Pow-Wows en Ignacio.&#13;
&#13;
Antes que se comansarl!.&#13;
&#13;
el baile dieron una sena a tads la gente que estaba alli.&#13;
Fancy clothes contests were held dUl"ing the Pow-Wow.&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
Buckskin contest, and Fancy shawl contest.&#13;
&#13;
There was a:&#13;
&#13;
Dance contests were:&#13;
Tiny Tot f&lt;nmy- war da nee&#13;
&#13;
Little girl war dance contest&#13;
&#13;
All the participants enjoyed the contest;young as well as old.&#13;
&#13;
Everyone is&#13;
&#13;
invited to come down and have a good time whenever Pow-Wowsare held in Ignacio.&#13;
A supper was given by the fair committee to everyone who attended the gay affair.&#13;
The primary election was held at the Lion's Club Building, Tuesday,&#13;
September, 12. The Presidential Election will be held November 7, 1972. The&#13;
Name of persons not voting in the General Election will be taken out within 45&#13;
days thereafter and these persons will have to register again before they ean&#13;
vote at any future elections.&#13;
&#13;
ta Eieeci~n Primaria fue el dia 12 de Septiembre en el, Lion's Club Building.&#13;
La Eleccion General se.ra el dia 7 de Noviembre 1972.&#13;
&#13;
Los nombres de _las· pers, nas&#13;
&#13;
que no han votado en esta eleeci&amp;n (GeneralJ tendran qua volver enregistrarse&#13;
/&#13;
&#13;
otra vez antes qu.e puedan votar an la eleccion de la plaza ode la escuela.&#13;
Plans are being made to attend an afternoon social at Eventide Nursin~ Home&#13;
in .Durango on-·Thixr;tday-:-af'tern.oon...-.!l'hey_ ..hav&lt;~r li~· -tl'tUSi.o----and .other-forms of&#13;
·1'ui:erta.imnent,_ Anyone interested in attending these s-.cials .. plsase.~oall._oµr__&#13;
&#13;
office: 563-4~61.&#13;
&#13;
i,.s &amp;ntretenimientos qua tiene~ alli t~dos l,'\g Ju.e~es a la 1:30 de la tarde •&#13;
.SL.algun!"IS de. ustedes estan&#13;
&#13;
intereaanos en ir&gt; llamen nuestra •fieina:&#13;
&#13;
'563-M6l.&#13;
&#13;
Mr. Alcari.o Vigil was one· of the speaker~ during Chican~ Week at Fort Lewis&#13;
&#13;
College in Durango. His topic was:&#13;
&#13;
C~icano Culture .&#13;
&#13;
In t alking with different&#13;
&#13;
people I have found that there is a misunderstanding among many about the te~m,&#13;
11&#13;
&#13;
Chicano".&#13;
&#13;
Many people associate this word with militancy.&#13;
&#13;
I would like tt'l&#13;
&#13;
make an attempt to clearify the. meaning ~f this word as it is being used today.&#13;
For example, the dictionary dei'inition of the term, 11 anglo--Saxon'1 is as follow~&#13;
A member of the Germanic people conquering F;l,glish in the 5th Century A.D. and&#13;
&#13;
forming the ruling elass until the Norman conquest.&#13;
&#13;
In the United States, the&#13;
&#13;
tem, Anglo-Saxon infers that an Anglo-Saxon is a member of the EnP-lish-speaking&#13;
&#13;
.....&#13;
&#13;
-3connnunity but it includes people from many different countries.&#13;
&#13;
So today, the&#13;
&#13;
term, ''Chicano", is merely used to identify persons as being of spanish-speakin~&#13;
&#13;
ancestry.&#13;
&#13;
This includes people from many countries.&#13;
&#13;
Mexicanos, ~span'oles, Hispanos and La.tions.&#13;
&#13;
Other terms used are:&#13;
&#13;
I feel that many tilTles an explanation&#13;
&#13;
that can clear up misunderstandings helps in such a way that there is better&#13;
understanding among differest cultures.&#13;
&#13;
,....&#13;
&#13;
El Senor Alcario Vigil fue una de las personas que hablo en el colegio de Fort&#13;
Lewis en Durango.&#13;
&#13;
Su presentacion fue sobre la cultUl'a del Chicano.&#13;
&#13;
Yo he&#13;
&#13;
hablado con mucha gente que no entiende que queremos decir cuanc'lo dicemos, 11Chicano'',&#13;
esta palabra nomas quere decir que s0mos de habla espanola y hov dia se usa nomas&#13;
para indicar que somoa "Raza".&#13;
&#13;
Todos debemos de tener orgullo de perteneser a&#13;
&#13;
la raza qua nacimoa y toda la gente de habla Bspa~ola se debe unir y hacer lo&#13;
que uno puede para que otras, culturas entiendan la nuestra y acepten nnestros&#13;
modos com.o parte ne nuestra cultura.&#13;
&#13;
No emporta si nos dicen, Hispanos,&#13;
&#13;
Mexicano or que otras palabras usen para innicar que somos de habla Espanola.&#13;
Ahora quero dar un ejempelo:&#13;
11 Anglos 11 ,&#13;
&#13;
A toda la gente de habla Ingles les decemos,&#13;
&#13;
este termino comenso en I n~la-tierra y no toda la gsnte que habla&#13;
&#13;
ingles vino de.Ingla-tierra pero esta cultura de habla ingles saben qua estan&#13;
hablando de la gente que habla ingles.&#13;
Congratulations&#13;
Congratulations and Best Wishes to Janie Olguin and Louis Herrel'a who exchanged&#13;
Wedding promises Saturday, September 2nd, in Ignacio.&#13;
and prosperou.a married life.&#13;
&#13;
May they have a long happy&#13;
&#13;
Janie is the daughter of Mr. and 'Mrs. John Olguin.&#13;
&#13;
Louis ia the son of Mr. and Mrs. Ben Herrera and grandson of Mrs. Maria Lucero.&#13;
&#13;
Les queremos desear una larga, buena, y prospera virla casada a la Janie Olguin&#13;
ya Louis Herrera que tomaron sus bodas el nia 2 de Septiembre.&#13;
&#13;
La Janie es&#13;
/\,,&#13;
&#13;
,,...&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
hija de el Senor y Senora Juan Olguin y el Louis es hi70 de el Senor y Senora&#13;
Benoes Herrera y nieto de la Senora Maria Lucero.&#13;
&#13;
-4Remember&#13;
Remember me when I am gone away,&#13;
Gone far away into the silent land;&#13;
When you can no more hold me by the hand,&#13;
Nor I half turn to go yet turning stay.&#13;
Remember me when no more day by day&#13;
You tell me of our future that you planned,&#13;
Only remember me; you understand&#13;
It will be late to counsel then or pray.&#13;
Yet if you should forget me for a while&#13;
&#13;
And afterwards remember, do not ~rieve;&#13;
For if the darkness and corruption leave&#13;
A vestige of the thoughts that once I ha•,&#13;
Better by far you should forget and smile&#13;
Than that you should remember and be sad.&#13;
Christina Rossetti&#13;
&#13;
Our heartfelt sympathy goes to the following families of the loss of their&#13;
loved ones.&#13;
&#13;
Ruth Washington Family&#13;
Warren Naranjo Family&#13;
&#13;
Amos Eagle Family&#13;
Eustavio Lucero&#13;
Quaremos dar e 1 pe same a las siguentes familias:&#13;
&#13;
La Famila de John Washington&#13;
&#13;
La Famila de Warren Naranjo&#13;
&#13;
_)&#13;
&#13;
La Familia de Amos Eagle&#13;
&#13;
La Familia de Eustavio Lucero&#13;
&#13;
-5A Quick Recovery To&#13;
Ada Kent&#13;
&#13;
Dolly Watts&#13;
&#13;
Cance Cruz&#13;
Jane Martinez&#13;
Ernie ',Teil nnd&#13;
Donald Rock&#13;
Price Wayt&#13;
Marylin Silva&#13;
May you get well soonL&#13;
Las siguentes personas ban estado en el hospital.&#13;
Ada Kent&#13;
&#13;
Dolly Watts&#13;
Gonce Cruz&#13;
Jane Martinez&#13;
&#13;
Ernie We iland&#13;
Donald Rock&#13;
Pr ice Wayt&#13;
Marylin Silva&#13;
&#13;
Sanen Pronto l&#13;
Tribal election will be held Friday, October 6th.&#13;
calendar and come in and cast your vote.&#13;
&#13;
Make a mark on your&#13;
&#13;
Any tri~al member wishing transportation&#13;
&#13;
to the place of election may drop us a card or call us on the telephone .&#13;
&#13;
Our&#13;
&#13;
office will be happy to furnish transportation .&#13;
Las elecciones para el concilio de los Utas sera el Viernes, dia 6 de Octubre •&#13;
._)&#13;
&#13;
Es necessario que todos los miembros de el tribo ven~an a votar .&#13;
&#13;
Nuestra&#13;
&#13;
oficiana est~ lista acomodar con transportacion a cualquer persona que necessi te&#13;
este servecio.&#13;
&#13;
El numeros de te lefano es S63-4~61.&#13;
&#13;
-6Noticias Sociales&#13;
Miss Kathryn Anderson from Mars Hill, North Carolina is visiting her aunt,&#13;
Mrs. Bess English for three weeks.&#13;
&#13;
We hope she enjoyes her stay in our beautiful&#13;
&#13;
state.&#13;
&#13;
La Senorita Kathryn Anderson de Mars Hill, North Carolina esta visitando a su&#13;
&#13;
tia, ~a Senora Bess English.&#13;
&#13;
Esperamos que la Senorita ~nderson ten~a muy buena&#13;
&#13;
visita en nuestro estado.&#13;
Mr. and Mrs. Harry McJunkin of Lenis Beack, California visited Mr. Jake&#13;
&#13;
McJunkin and Mrs. Myrtle Bowers.&#13;
&#13;
They all en,ioved lunch at the Pino Nuche Friday.&#13;
&#13;
El Senor y la Senora Harry McJunkin de Long Beach, California Visitaron al S~or&#13;
&#13;
,,&#13;
&#13;
Jake McJunkin y a la Senora Myrtle Bowers las cuatro comieron en el Pino Nuche&#13;
el Viernes.&#13;
&#13;
Mr. Kriegler, former operator of the Ignacio train depot visited in the Ignacio&#13;
area and somG of his friends.&#13;
&#13;
El Se~or Kriegler, visito amigos en Ignacio.&#13;
&#13;
El Se"nor Kriegler era el operador&#13;
&#13;
de la estacion de ferrocarril en Ignacio.&#13;
Mrs.&#13;
&#13;
Frances Farmer is moving to Moab, Utah.&#13;
&#13;
a going away party on ~-vednesday.&#13;
&#13;
Her friends are giving her&#13;
&#13;
We hope Mrs. Farmer will be happy in her new&#13;
&#13;
location.&#13;
1,a Senora Frances Farmer se va a mudar para Moab' Utah SUS amir?:OS le Van a dar&#13;
una fiesta para despedirse de ella.&#13;
Arlene Millich and Martha Archuleta visited Elsie Thorne, Frances Valencta~&#13;
and Tony Aragon at Eventide Thursday.&#13;
&#13;
La Senora ~rlene Millich y la Se'?i'ora Martha Archuleta visitaron a la Se~ora Elsie&#13;
Thorne, Fransisqui ta Valencia y Tony Aragon en el Eventide el Vueves.&#13;
Mrs. Claude Callison Darcy and Trevor from San Jose, California are visiting&#13;
&#13;
-7Mr. and Mrs. Owen Callison also visiting the Callison's are Mrs. Donald Brown&#13;
and children, Tracy and Stephanie from Lake Bluff, Illinois.&#13;
La Senora Claude Callison y hi jtos Darcy y Trevor estan viaitando al Senor y&#13;
,.,,&#13;
&#13;
,v&#13;
&#13;
Senor a Owen Callison.&#13;
&#13;
Tambien la Senora Donald Brown y hi .i itos, Tracy y Stephanie&#13;
&#13;
de Lake Bluff, Illinois estan visitando a los Callisons. La Senora Claude Callison&#13;
es nuera de los Callisons y la Senora Brown es hija.&#13;
&#13;
John Ea~le was here from Blanding, Utah to attend the furneral of his brother ,&#13;
~Jnos Eagle .&#13;
El Senor Juan Ear.:le de Blanding Utah vino a a t e nder al funeral de su hermcno ,&#13;
&#13;
Mrs. Nana Vesper of Durango visited Mrs. ~.artha Semler for a week.&#13;
,'J&#13;
&#13;
La Senora Nana Vesper de Durango visito a la Senor a l&gt;tu' t ha Semler la semana&#13;
pasada.&#13;
Sunday dinner ques t s of Mrs . Mar tha Semler were:&#13;
&#13;
Mr. ancl Mrs. William Seml er&#13;
&#13;
and family, Mr. and Mrs . Porter of Durango , Colorado and Mr. Jim Ke n nedy and son,&#13;
Calvin from Oxf ord.&#13;
Convidados a una comida en casa de la Senora Martha Semler el Domingo fueron:&#13;
Senor y Senora Paul Semler y familia , Senor y Senora Porter de Durango, Colorado&#13;
&#13;
y Senor Jim Kennedy y hijo , Calvin do Oxford .&#13;
Mrs. Nettie Turner from Long Beach, California and Mrs . Paul Snyder of&#13;
Hyollsville , M:iryland visited the Morril l Turners i n Durango and also came to&#13;
Ignacio to visit Mrs. Vida Ritter.&#13;
&#13;
They all enjoyed lunch at t he Pino Nuche .&#13;
&#13;
la sinora Nettie Turner de Long Beach, Ca li~ornia y l a Se;-ora Paul Sn~cler de&#13;
;&#13;
&#13;
Hyol lsville, Maryland viaitaron a las ~_ar rill Turner s en Duranoo v t ambien&#13;
vinieron a Ignacio a visitar con l a Senora Vida Ritter .&#13;
Mrs. Vida Ritter enter+.ained Mr. Pr ic e Wayt and her nephew Buford Wayt.&#13;
&#13;
. ..&#13;
- 8The occasion: t he Price Wayt 1 s ~3rd weddi ng anniver sary.&#13;
&#13;
Mr- . Bufor d Wayt is in&#13;
&#13;
the Intercultural Departm~nt at Fort Lewi s College.&#13;
la Senora Vida Ritter env i to a Senor y Senora Price Wayt y su soPrinoJBufor d que.&#13;
&#13;
celebraran el aniversario de 53 anos ae Casados en SU casa .&#13;
&#13;
Senor y Senora Price&#13;
&#13;
es hermano de la Senora Vida Ritter.&#13;
Mrs. Vida Ri tter i s hav i ng Mr s . Bess English and her niece , Kathryn Anderson&#13;
for pot luck Tuesday.&#13;
La Senor a Vida Ritter convido a l a Senora Bess Engl ish ya la Senor ita K~thryn&#13;
&#13;
Anderson a un pot luck el Mar tes.&#13;
Miss Darlene Mestas, grandaughter of Mr. nnd Mrs . Chre stino Casias has&#13;
returned from Garden Grove, California where she spent a month visiting her&#13;
uncle Lloyd Casias.&#13;
La Senorita Darlene Mestas, nieta de Senor y Senora Chrestino Cas ias ha r Egr esado&#13;
&#13;
de Garden Grove, California donde es taba visitando a su tio, Lloyd Casias.&#13;
Miss Anita Mestas will be teac hing a t the college lev el in Price, Utah.&#13;
&#13;
She will be teaching beginning spanish and History of the Southwest.&#13;
La Senorita Anita Mestas sera una de los J:,1::Jc:str.~s en el col eP:io e n Price, Utah.&#13;
&#13;
Ella ensenara espan'ol y Historia del Suroeste.&#13;
Mrs. Geneva Olbert and Philli:i: ·· spent several days in Westminister, Colorado&#13;
last week visi t ing Mr . and Mrs . Pat Baumgardner and family .&#13;
La Senora Geneva Olbert y hijo Phillip visit aron al Se~or y Senora Pat Baumgardner&#13;
&#13;
y familia en Wes tminister, Colorado.&#13;
&#13;
Eppie Quintana is attending S.C.S.C. in Pueblo, ColCY.'ado.&#13;
&#13;
His intentions&#13;
&#13;
ar e to become a dentist . Bcrn3rd Quintana is a ttending Trinidad Junior Colle ge&#13;
in Tr i nidad, Colorado .&#13;
&#13;
Fernard and Eppie ar e sons of Mr. and Mrs . Epimenio Quintana .&#13;
&#13;
A&#13;
&#13;
.,.&#13;
&#13;
. . . . ..&#13;
&#13;
-9El Senor Eppie Quintana va a atender s.c.s.c. en Pubelo, Colorado.&#13;
intenciones son de estudiar para dientista.&#13;
&#13;
Sus&#13;
&#13;
El Senor Bernard Quintana atiende&#13;
&#13;
Estos dos jovenes son hijos del Senor y&#13;
&#13;
Trinidad Junior College en Trinidad.&#13;
Senora Espemenio Quintana.&#13;
&#13;
The following students al'e attending Christo Rey Academy in Gallup:&#13;
&#13;
Joseph&#13;
&#13;
Lucero, Chris Lucero, Fred and Larry Quintana.&#13;
Los siguentes estudiantes estan atendiendo la escu.ela;&#13;
&#13;
Gallup: Joesph y Chl'is Lucero y Fred y Larry Quintana.&#13;
&#13;
September&#13;
Happy Birthday&#13;
;I&#13;
&#13;
....,..&#13;
&#13;
Feliz Cumpleanoa&#13;
Lida&#13;
&#13;
----&#13;
&#13;
Beaty&#13;
&#13;
9-20-&#13;
&#13;
Frances Buck&#13;
&#13;
9-10-14&#13;
&#13;
Bertha '~. Frost&#13;
&#13;
9-20-03&#13;
&#13;
Andrew A. Herrera&#13;
&#13;
9-21-07&#13;
&#13;
William Liese&#13;
&#13;
9-15-L7&#13;
&#13;
Alice F. Lunsford&#13;
&#13;
9-09-07&#13;
&#13;
M3.ria D. Manzanares&#13;
&#13;
9-07-92&#13;
&#13;
Natividad Martinez&#13;
&#13;
9-08-01.i&#13;
&#13;
Jose E. Quintana&#13;
&#13;
9-07-06&#13;
&#13;
Ruth Rowse&#13;
&#13;
9-29-00&#13;
&#13;
Christo Rey Academy en</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="401">
                <text>Senior Citizen Newsletter: September 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="567">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="649">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="731">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="813">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="995">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1078">
                <text>1972-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1363">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="55" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="92">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/ad80f74d1d0eb7cb098f4e617cf4156c.pdf</src>
        <authentication>5b4cb5d17b0670cb182bbb24183872b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1543">
                    <text>L&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
l!1!':!ll1 ret -to--et..,~r!: --:0re ,:,~' )o:: a~le ,,&#13;
&#13;
ni.:r next eior~L1) b&#13;
&#13;
le:"ltat1ve1y r,lt.trn'led for See-tember ?l'.lth wh'itrt h&#13;
&#13;
c,r, ,-&#13;
&#13;
Muehteimas P,raciu a to dos los .I,) "Cuidadanoa Mayorer" que attende1•on a :.a&#13;
&#13;
junta social el 22 dE! Agosto Tubimos mueho gusto al ver tanta ,j ente viner a 1,&#13;
&#13;
pr~mera junta&#13;
&#13;
I&gt;&#13;
&#13;
Espcra"X&gt;s que @l ..,tro mes cuando tf!n~amos la junta.,&#13;
&#13;
uo -vecino que los acompane~&#13;
&#13;
Combide n&#13;
&#13;
Tam'bien quir~mos saber qua ~eeean ver pa~.ando c.1.·&#13;
&#13;
eh el, ~Centro de Los &amp;yors" La otra junta sera tentativamente el 2~ des~ ~ t~~Con?l'esa~an,, Frank Evans II for this diatrect was in Ignacio Tuesday, A-..ru~ ,&#13;
&#13;
29j at the Pino Nuche Cozmr,unity Center~&#13;
His main objective UH' h&gt; introduce himself~&#13;
&#13;
He sdd that he would be tack&#13;
&#13;
i.n ~tober ...&#13;
F.:l representante ~l Con~es90 para es-te diatrito, 1''rank E;,tanu, e:,tuho en&#13;
&#13;
Ignacio el Martes, Af!o8to 29, en e: Ptno Nuche o&#13;
Pla~ue hM besn founrl in some prairie~•dog colonias in thfl !Pl'l.9.t~ic ar&lt;&gt;a 0&#13;
Action has been tak'en on the part of the- tribe to prP.Vent this situation from&#13;
i?Ptti:i.g out of hand o&#13;
&#13;
The meaaure~ tliat al"e being t~~n ar~ dusting of bt:l'rm,s&#13;
&#13;
'ilhare prairie dogs live the1•efore y ~st:rcying the fleas that carr-y the o1aP!'.u6 o&#13;
It 1s also l'ecommended that indivlrh,als spl'ay thsir psts with flea powder or&#13;
&#13;
fasten a flea colh.r arvund their necks "&#13;
&#13;
-...j&#13;
&#13;
�'&#13;
Es recornendsdo que c~da famlUa tome ln. pl'ecaucion de curl!r :eus p~?'l:'o~ y&#13;
&#13;
gatos ccm polvo para los pul~aso&#13;
&#13;
Naeie~ientos ~itths&#13;
Mr .. and Hrs. Joe Pena are the proud pal'eint:, of' a&#13;
&#13;
new be.by da.ught11r"&#13;
&#13;
,J&#13;
&#13;
Setfor :, Senora JoBe Pena son los padl"e8 de una hi,jLta que naeio en ee"te el&#13;
&#13;
Nrso Emlindra Atencio is thESo P,randmother of a little g?'-inrlau~hter born&#13;
&#13;
at Gomm.unity Ho~pital in tlut'a.ngo on 'Friday Am:i;UBtt ~~t.h ..&#13;
&#13;
'!'he voun~ l~rly weiPhed&#13;
&#13;
6 1h8o 11 07.~o an~ W~S ~iven the name Abelina Joo The parents are ~"ro amd ~~o&#13;
Joe Atancfo.,&#13;
&#13;
...,,&#13;
La Senora ~melin~ra. Atencio ~8 la abuela de una nieta que naeio ~n Duran~&#13;
en el f!c:1tpital del Community.&#13;
Abelina Joo&#13;
&#13;
La nina p1111!10 s~b libra:, y onca onzas~&#13;
&#13;
Los padl4ee ~on Senor y s enora Jose Atenciov&#13;
&#13;
Happy Birthday= Feliz Cmrpleanos&#13;
&#13;
. '&#13;
&#13;
Se JJ~mn&#13;
&#13;
�..&#13;
We&#13;
'b.aY,en'&#13;
t l'tceiftd&#13;
aa;, •uae1t1ona u&#13;
*&#13;
' •&#13;
."'&#13;
j..&#13;
J&#13;
&#13;
plea • ·n ud in • • 1,&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
1~•••&#13;
&#13;
1 1 ·:1&#13;
&#13;
to ,mat to call our, "Jf1W1lette1•,•&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
r&#13;
&#13;
Toda'fll no" t.~aio•\f~nol!bre para nuaetro\f.("per 1ocfiao. Nec••itooa • • contejo■&#13;
.._&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
!&#13;
&#13;
! -.&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
para po•~-•tco.te • aollltre paa el Pl'od• • ••&#13;
Ml' o Paul Sbaanon .vu admitted to Mercy Hospital Wednesday'.&#13;
&#13;
A speedy 1ec0'1el'y&#13;
&#13;
to Ml'. Shanan.&#13;
~.,/!&#13;
&#13;
n 1Jell01' Paul Shannon tall a&amp;nitido al Mercy HoaJ)ital en Durango el '191"cole8&#13;
1&#13;
&#13;
eeperemoa que eu 'fid.ta al bost&gt;1tal sea COl'tao&#13;
Vacetion time 1111 over and Petttha Sanrloval eays thd her hot'cle is ktud or&#13;
&#13;
lone~ since he1' grandchildl'en are gonea&#13;
La Senora Bertha Sandoval nos dice qua su casa esta muy triate sin sue ntetaa.&#13;
&#13;
IA,e nieresitas eetubieron con Bel'tha hasta que se llego el tianipo da escue1a·.,&#13;
&#13;
loa. muchach1taa son de DenYel'.&#13;
Ml- &lt;) Ted Gillis baa ~old his liquor store ~ Mr .. Rutu.s Valdez :formerly of&#13;
Albuquerque.&#13;
.&#13;
&#13;
,.,&#13;
&#13;
Rufus 11 a nephew of Pate Valc.iez a&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
El Senor Ted Gillis a vendido su eantin.a al senor Rufus Va1dez o&#13;
&#13;
Ruf.wJ es&#13;
&#13;
s0bl'"1no de Pedito Valdez de Igns.cio o&#13;
&#13;
Mon~ay September Lth i&amp; Labor Day o&#13;
&#13;
Th9 'Rank of' Ignacio a.ad the pos t offica&#13;
&#13;
will be closed on that day .&#13;
&#13;
'El lunes., dia cuatro da Septiembre eis el dia de fiesta para los trabaja dores&#13;
~l banko y tambi en la estafPt a no abri£"1 eus puer tas ase dia ..&#13;
Ray (:Jasiae f'l'9m Og_d en, Utah visited his par e nts, Mr c and Mrs-., Chl-est1no&#13;
&#13;
Casias l ·a st weeka&#13;
&#13;
This week Tino Oasiaa ancl f'arni ly horn Salt Laka are visiting&#13;
&#13;
t he Chrestino Casias family o&#13;
&#13;
�fodr'J Cnsias and family o.f MaMssa" Colol'ado visited the Casias fai-.:ej'ly&lt;,&#13;
Pe&lt;ll'o C:a!S&lt;las y -farriilia de Manassa, Colorado riaso la ~a,..ana con&#13;
&#13;
Senor y·&#13;
&#13;
,..,,.,&#13;
Senor a G!-L~fJstino Casias G&#13;
&#13;
and J'l'ira~ Mlll'."dose a!"e f~3'" Pet".'rsonts gl"an&lt;laup;htel"So&#13;
&#13;
E1 Sa;c,r y Senora Jim Woonroro de 'Phoenix» Arizona y e1 S::.rior " Senor~ Mickv&#13;
Mur dose f.e Lol'J Alaroos » ~Juevo !~rlro ·~t,9 itaron 2- la Senor». Anne Peter. S"on la&#13;
&#13;
I'oll:r Watt;sll Euterpe Ta'.1lor- and i;i:randchildren went choke cherry .pkkincr ~&#13;
They claim that t.he choke&gt; cherries ~re so good they didn't laeit for je-lly-n;~\dng ..&#13;
&#13;
Ls. sJr;ora Dolly :1atts, -Suterpe Taylor y los nietoa fucron ;:~ junt.'ll" capu'.!.:i n&#13;
&#13;
�.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
¥;Hly r; 1ood 'fay}a?''' .~ ,_,ici:UI~ ia iri thu nel' book abo~,;: foa r:te Ht!rtory&#13;
&#13;
'&#13;
Loi.e Flint an-d Ronnie ere Yll!iti.r.r~&#13;
½-r~. 1arian · 1orforr! vhile T..ois'e&#13;
huebancl P."ho le in the Al'm~li force!.'~ is chang:f.n:;,; stat.ions .,&#13;
&#13;
(&#13;
&#13;
,\&#13;
&#13;
'..&#13;
&#13;
�li..-,&#13;
&#13;
.,&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
',&#13;
'i}&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
i .,,.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="389">
                  <text>The Thoughtful Years</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="390">
                  <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="391">
                  <text>1972-1979</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="392">
                  <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="393">
                  <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="395">
                  <text>Text</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="397">
                  <text>English; Espanol</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="398">
                  <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1361">
                  <text>Ignacio Senior Center</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1627">
              <text>Muehteimas P,raciu a to dos los .I,) "Cuidadanoa Mayorer" que attende1•on a :.a&#13;
&#13;
junta social el 22 dE! Agosto Tubimos mueho gusto al ver tanta ,j ente viner a 1,&#13;
&#13;
pr~mera junta&#13;
&#13;
I&gt;&#13;
&#13;
Espcra"X&gt;s que @l ..,tro mes cuando tf!n~amos la junta.,&#13;
&#13;
uo -vecino que los acompane~&#13;
&#13;
Combide n&#13;
&#13;
Tam'bien quir~mos saber qua ~eeean ver pa~.ando c.1.·&#13;
&#13;
eh el, ~Centro de Los &amp;yors" La otra junta sera tentativamente el 2~ des~ ~ t~~Con?l'esa~an,, Frank Evans II for this diatrect was in Ignacio Tuesday, A-..ru~ ,&#13;
&#13;
29j at the Pino Nuche Cozmr,unity Center~&#13;
His main objective UH' h&gt; introduce himself~&#13;
&#13;
He sdd that he would be tack&#13;
&#13;
i.n ~tober ...&#13;
F.:l representante ~l Con~es90 para es-te diatrito, 1''rank E;,tanu, e:,tuho en&#13;
&#13;
Ignacio el Martes, Af!o8to 29, en e: Ptno Nuche o&#13;
Pla~ue hM besn founrl in some prairie~•dog colonias in thfl !Pl'l.9.t~ic ar&lt;&gt;a 0&#13;
Action has been tak'en on the part of the- tribe to prP.Vent this situation from&#13;
i?Ptti:i.g out of hand o&#13;
&#13;
The meaaure~ tliat al"e being t~~n ar~ dusting of bt:l'rm,s&#13;
&#13;
'ilhare prairie dogs live the1•efore y ~st:rcying the fleas that carr-y the o1aP!'.u6 o&#13;
It 1s also l'ecommended that indivlrh,als spl'ay thsir psts with flea powder or&#13;
&#13;
fasten a flea colh.r arvund their necks "&#13;
&#13;
-...j&#13;
&#13;
'&#13;
Es recornendsdo que c~da famlUa tome ln. pl'ecaucion de curl!r :eus p~?'l:'o~ y&#13;
&#13;
gatos ccm polvo para los pul~aso&#13;
&#13;
Naeie~ientos ~itths&#13;
Mr .. and Hrs. Joe Pena are the proud pal'eint:, of' a&#13;
&#13;
new be.by da.ught11r"&#13;
&#13;
,J&#13;
&#13;
Setfor :, Senora JoBe Pena son los padl"e8 de una hi,jLta que naeio en ee"te el&#13;
&#13;
Nrso Emlindra Atencio is thESo P,randmother of a little g?'-inrlau~hter born&#13;
&#13;
at Gomm.unity Ho~pital in tlut'a.ngo on 'Friday Am:i;UBtt ~~t.h ..&#13;
&#13;
'!'he voun~ l~rly weiPhed&#13;
&#13;
6 1h8o 11 07.~o an~ W~S ~iven the name Abelina Joo The parents are ~"ro amd ~~o&#13;
Joe Atancfo.,&#13;
&#13;
...,,&#13;
La Senora ~melin~ra. Atencio ~8 la abuela de una nieta que naeio ~n Duran~&#13;
en el f!c:1tpital del Community.&#13;
Abelina Joo&#13;
&#13;
La nina p1111!10 s~b libra:, y onca onzas~&#13;
&#13;
Los padl4ee ~on Senor y s enora Jose Atenciov&#13;
&#13;
Happy Birthday= Feliz Cmrpleanos&#13;
&#13;
. '&#13;
&#13;
Se JJ~mn&#13;
&#13;
..&#13;
We&#13;
'b.aY,en'&#13;
t l'tceiftd&#13;
aa;, •uae1t1ona u&#13;
&#13;
to ,mat to call our, "Jf1W1lette1•,•&#13;
&#13;
Toda'fll no" t.~aio•\f~nol!bre para nuaetro\f.("per 1ocfiao. Nec••itooa • • contejo■&#13;
.._&#13;
&#13;
para po•~-•tco.te • aollltre paa el Pl'od• • ••&#13;
Ml' o Paul Sbaanon .vu admitted to Mercy Hospital Wednesday'.&#13;
&#13;
A speedy 1ec0'1el'y&#13;
&#13;
to Ml'. Shanan.&#13;
~.,/!&#13;
&#13;
n 1Jell01' Paul Shannon tall a&amp;nitido al Mercy HoaJ)ital en Durango el '191"cole8&#13;
1&#13;
&#13;
eeperemoa que eu 'fid.ta al bost&gt;1tal sea COl'tao&#13;
Vacetion time 1111 over and Petttha Sanrloval eays thd her hot'cle is ktud or&#13;
&#13;
lone~ since he1' grandchildl'en are gonea&#13;
La Senora Bertha Sandoval nos dice qua su casa esta muy triate sin sue ntetaa.&#13;
&#13;
IA,e nieresitas eetubieron con Bel'tha hasta que se llego el tianipo da escue1a·.,&#13;
&#13;
loa. muchach1taa son de DenYel'.&#13;
Ml- &lt;) Ted Gillis baa ~old his liquor store ~ Mr .. Rutu.s Valdez :formerly of&#13;
Albuquerque.&#13;
.&#13;
&#13;
,.,&#13;
&#13;
Rufus 11 a nephew of Pate Valc.iez a&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
El Senor Ted Gillis a vendido su eantin.a al senor Rufus Va1dez o&#13;
&#13;
Ruf.wJ es&#13;
&#13;
s0bl'"1no de Pedito Valdez de Igns.cio o&#13;
&#13;
Mon~ay September Lth i&amp; Labor Day o&#13;
&#13;
Th9 'Rank of' Ignacio a.ad the pos t offica&#13;
&#13;
will be closed on that day .&#13;
&#13;
'El lunes., dia cuatro da Septiembre eis el dia de fiesta para los trabaja dores&#13;
~l banko y tambi en la estafPt a no abri£"1 eus puer tas ase dia ..&#13;
Ray (:Jasiae f'l'9m Og_d en, Utah visited his par e nts, Mr c and Mrs-., Chl-est1no&#13;
&#13;
Casias l ·a st weeka&#13;
&#13;
This week Tino Oasiaa ancl f'arni ly horn Salt Laka are visiting&#13;
&#13;
t he Chrestino Casias family o&#13;
&#13;
fodr'J Cnsias and family o.f MaMssa" Colol'ado visited the Casias fai-.:ej'ly&lt;,&#13;
Pe&lt;ll'o C:a!S&lt;las y -farriilia de Manassa, Colorado riaso la ~a,..ana con&#13;
&#13;
Senor y·&#13;
&#13;
,..,,.,&#13;
Senor a G!-L~fJstino Casias G&#13;
&#13;
and J'l'ira~ Mlll'."dose a!"e f~3'" Pet".'rsonts gl"an&lt;laup;htel"So&#13;
&#13;
E1 Sa;c,r y Senora Jim Woonroro de 'Phoenix» Arizona y e1 S::.rior " Senor~ Mickv&#13;
Mur dose f.e Lol'J Alaroos » ~Juevo !~rlro ·~t,9 itaron 2- la Senor». Anne Peter. S"on la&#13;
&#13;
I'oll:r Watt;sll Euterpe Ta'.1lor- and i;i:randchildren went choke cherry .pkkincr ~&#13;
They claim that t.he choke&gt; cherries ~re so good they didn't laeit for je-lly-n;~\dng ..&#13;
&#13;
Ls. sJr;ora Dolly :1atts, -Suterpe Taylor y los nietoa fucron ;:~ junt.'ll" capu'.!.:i n&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
¥;Hly r; 1ood 'fay}a?''' .~ ,_,ici:UI~ ia iri thu nel' book abo~,;: foa r:te Ht!rtory&#13;
&#13;
'&#13;
Loi.e Flint an-d Ronnie ere Yll!iti.r.r~&#13;
½-r~. 1arian · 1orforr! vhile T..ois'e&#13;
huebancl P."ho le in the Al'm~li force!.'~ is chang:f.n:;,; stat.ions .,</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="400">
                <text>Senior Citizen News Release: August 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="566">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="648">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="730">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="812">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="994">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1077">
                <text>1972-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1362">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="52" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="70" order="1">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/de8c68479e56428680adb89337213b58.png</src>
        <authentication>8a1f41ab42e372a6971d39d1f8b33c39</authentication>
      </file>
      <file fileId="69" order="2">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/3895e08f4573f8ba02895cfbe5ebb2b3.m4a</src>
        <authentication>15f5e7b3d6b95aeb3054635a94ef658a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="283">
                  <text>Voices of Ignacio</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="11">
          <name>Duration</name>
          <description>Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="333">
              <text>6 minutes and 2 seconds</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="328">
                <text>Interview with Debbie Winlock</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="329">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330">
                <text>Interview; Ignacio Community Library; Library History; Winlock, Debbie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="331">
                <text>Debbie shares her impact and journey with the Ignacio Library during her time as director.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="332">
                <text>Sound</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="347">
                <text>Ignacio (Colo.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="348">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355">
                <text>2024-02-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="356">
                <text>Winlock, Debbie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="357">
                <text>MP3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="358">
                <text>6 min., 2 sec. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="359">
                <text>February 2000- Sept 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="360">
                <text>Ignacio (Colo.) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="51" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="179">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/e377a6cf52507775e409983dfe8925cb.mp3</src>
        <authentication>40178502e04d078bad683f3be89df64b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="283">
                  <text>Voices of Ignacio</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="11">
          <name>Duration</name>
          <description>Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="335">
              <text>11 minutes and 24 seconds</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="323">
                <text>Interview with Yvonne Lucero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="324">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="325">
                <text>2023-07-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="326">
                <text>Ignacio HeadStart; Ignacio; Colorado; Youth</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="327">
                <text>Yvonne discusses the history of the local headstart and its impacts.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="334">
                <text>Sound</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="50" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="67">
        <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/6391daf5e1c19d13ecf572b6f66ee197.PDF</src>
        <authentication>0151bcd1e01325d6b747578095d96fda</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="94">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1542">
                    <text>[Title] Cicso Kid&#13;
[Author] Ben Cordova&#13;
&#13;
When Ben was 15 years he lost his Mother Manuelita, his father Jose was left with 5 children to raise. Ben being the oldest, quit school and being bored would walk to Marvel from Durango. His favorite Uncle Marshal (Ben's Mother's Brother) had a ranch that his great Grand father Thomas had imegrated to New Mexico from Herrera, Spain, in 1800s. Was French and Spain Bask - Thomas homesteaded 160 acres of land near Marvel, Colo. where he raised his family. And that's where all the family cowboys were raised to be bull rider, Bronco horses. They would take Dad Ben with the family to parades and rodeos. After Dad got married to my Mom, he decided to ride as Cisco Kid in the Spanish Trail fiesta and started the San Ignatio Parade here in Ignacio. Holson's Bread asked Ben &#13;
&#13;
[page 2]&#13;
[written at top of page] &#13;
Duncan Ronaldo&#13;
Leo Carrillo&#13;
&#13;
if they could sponsor him in the parades. He rode in Durango, Ignacio, and Pagosa. Uncle Marshal always had a horse for Ben to ride. The one horse Ben loved was "Blue Eyes" he looked exactly like Cisco Kid's horse Diablo. What my sister and I liked was going to the parades and rodeos. Always enjoyed watching Dad ride. He looked forward to summers and all his cousins the Herrera boys, but mostly his Uncle Marshal. Couple of summers James Romeo Dad's friend rode as Poncho, Cisco Kid's partner. [written in right margin] Loco Pane Horse&#13;
&#13;
When Ben started parades in Ignacio, all the Merchants here would donate money for Prizes. Also Ben started Christmas for kids, with bags of candy. As Ben got older he couldn't ride horses anymore. So he would ride in floats and give out candy. Before Ben passed away he asked us to dress hime up in his Cisco Kid outfit. &#13;
&#13;
[page 3]&#13;
The funny memory I have is one of my classmates in grade school use to call me "Cisco Kid suspenders" cause I was thin and had to wear suspenders to keep my pants up. &#13;
&#13;
Thank you for asking me to write Ben's story. &#13;
</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="51">
                <name>Type</name>
                <description>The nature or genre of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2652">
                    <text>Text</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="44">
                <name>Language</name>
                <description>A language of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2653">
                    <text>English</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="42">
                <name>Format</name>
                <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2654">
                    <text>Ink or pencil on paper</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2655">
                    <text>Story of Ben Cordova who played the Cisco Kid in many parades and rodeos, written by his son. </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="283">
                  <text>Voices of Ignacio</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="322">
              <text>Written letter</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="319">
                <text>Cisco Kid - Ben Cordova</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="320">
                <text>https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="321">
                <text>Handwritten by Dede Cordova on Ben Cordova.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="349">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="350">
                <text>Cordova, Dede</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="351">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="352">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="353">
                <text>3 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="370">
                <text>Cordova, Ben; Oral Interview</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
