<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="65" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://voicesofignacio.cvlcollections.org/exhibits/show/the-thoughtful-years/item/65?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-09T03:08:39+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="102">
      <src>https://voicesofignacio.cvlcollections.org/files/original/e500a986f11e648bcdffe3f28cc83329.pdf</src>
      <authentication>7c6046e56fd70d21e98b11eac6844b25</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="94">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1553">
                  <text>THE THOUGHTFUL YEARS&#13;
&#13;
\&#13;
I&#13;
&#13;
Senior Citizens Newsletter&#13;
&#13;
Phone Number is~&#13;
&#13;
Volume II Edition VII&#13;
&#13;
563-4561 or 4562&#13;
&#13;
APlene lH.llieh••------Director&#13;
~➔uleta~-----Coordinator&#13;
&#13;
Liva P~eco----------Outreach Worker&#13;
Claudette Gilbert-----outreach Worker&#13;
&#13;
Manuel Baca-----------Outreach Worker&#13;
Margaret Silva--------Secretary&#13;
&#13;
)&#13;
"·In Sickness and 1n health, In Medic:are and Social Seeurity•••. 11 - .• ,&#13;
.. ....' \&#13;
'&#13;
&#13;
'I&#13;
&#13;
\I&#13;
&#13;
!1&#13;
'&#13;
&#13;
I:&#13;
&#13;
l&#13;
&#13;
..,:&#13;
&#13;
�•&#13;
-2-&#13;
&#13;
Social l\Jotes&#13;
Noticias Sociales&#13;
Visiting Mr o and l':{rs o Christine Casias were Mrs o Helen Cruz and Mrs o&#13;
&#13;
Diane Fraga from Ogden Utah.&#13;
&#13;
Helen is a daughter of the Casias and&#13;
&#13;
Diane 1s a grandaughter.&#13;
&#13;
La S~ora Helen Cruz y la Senora Diane Fraga de Ogden, Utah visitaron al&#13;
&#13;
Senor y Senora Chr.istino Casias por dos sernanas.&#13;
&#13;
Helen es hiji de los&#13;
&#13;
Casias y la Diane es nieta de los Casias.&#13;
1":1rsD Mary Ann Carter and son from Colorado are visiting Pauline&#13;
&#13;
Rodriquez.&#13;
&#13;
Pauline was in the hospital for a week and Mary Ann will stay&#13;
&#13;
until she gets to feeling better.&#13;
&#13;
Hurry up and get well Pauline!&#13;
&#13;
La Senora Mary Ann Carter y hijito de Colorado Springs estan visitando&#13;
a la Senora Pauline Rodriquez.&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
Pauline estubo en el Hospital por una&#13;
&#13;
semana y Nary Ann se estara con su mama hasta que ella se sienta mejor.&#13;
Esperamos que sane pronto Pauline!&#13;
A welcome back to Jake Mc Junkin and :Myrtle Bowers I&#13;
&#13;
Bienvenidos sean El s;nor .Take !foJunkin y la Senora Myrtle Bowers que&#13;
han regresado a Ignacio!&#13;
Miss Kathryn Anderson is visiting lh-s. Bess English.&#13;
&#13;
Mrs. English&#13;
&#13;
will accompany Hiss Anderson t .o North Carolina where Mrs. English will&#13;
inake her home with her sister.&#13;
&#13;
We '11 miss you Bess but 9 we hope you '11&#13;
&#13;
be very happy wherever you are.&#13;
La Senorita Kathryn iMiderson esta visitando a la Senora Bess Englisho&#13;
_.,,._&#13;
&#13;
j,&#13;
&#13;
_,,,,__&#13;
&#13;
La Senora English ~companara a la Senorita Anderson hasta Norte Carolina&#13;
....._&#13;
&#13;
/&#13;
&#13;
donde la Senora ~nglish vivira con su hermana.&#13;
Mr. &amp; Hrs. o George Anderson had a Birthday dinner for Bessie English&#13;
Friday July '6tho&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
-"\.&#13;
El Senor~&#13;
Seno~a George Anderson honraron a la Senora Bessie English&#13;
&#13;
con un~ comida de cumpleanos el dia 6 de Julio.&#13;
&#13;
�•&#13;
&#13;
-,.&#13;
&#13;
-3The family of Augustine Velasquez will honor them on their 40th&#13;
Wedding Anniversary on Saturday 5 August 4, 1973 at ten o'clock in&#13;
&#13;
the&#13;
&#13;
morning in the Sto Ignatius Church Ignacio 7 Colorado followed by a&#13;
•• ~ / -a&#13;
,,&#13;
reception at the Pino Nuche.&#13;
~&#13;
&#13;
.,.,/&#13;
&#13;
1'&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
.... . ._&#13;
&#13;
' \&#13;
&#13;
;' .---'y ' ,/ \ 0&#13;
&#13;
"\&#13;
&#13;
-~~. )&#13;
&#13;
't)~\)&lt;• '--.,&gt;/yI&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
(&#13;
&#13;
' :::»-''&#13;
&#13;
El Senor y Senora Agustine Velasquez celebraran 40 a.nos de casados el dia&#13;
4 de Agosto La celebracibn comenzara~ con una misa a las diez de la&#13;
ma.nana en la Iglesia de San Ignacio La recepc16n sera en el Pino Huche.&#13;
&#13;
Our monthly Senior Citizens Social will be held at the Ute Park&#13;
Friday July the 20th at 12~00 noon.&#13;
&#13;
This uill be a pionic pot lucko&#13;
&#13;
All&#13;
&#13;
Senior citizens plan to come and bring a senior citizen guesti&#13;
, El Social para los mayores sera en el parque de los Utas el Viernes dia&#13;
20 de Julio a las doce del dia.&#13;
otro mayor con us tedes.&#13;
&#13;
Sera~&#13;
&#13;
Todos los mayores vengan y traigan a&#13;
11&#13;
&#13;
Pot Luck. 11&#13;
&#13;
We will .need a new member on our SoOoSo advisory board since J-.·Irs.&#13;
English has resigned.&#13;
Necesitarw.os un m.iembro nuevo ~n· el borde que nos aconse,ia siendo que la&#13;
&#13;
Senora English ha resignado.&#13;
l'fanuel Archuleta) grandson of the Manuel Candelarias is spending&#13;
the summer in .Arboles with his grandparents.&#13;
......&#13;
&#13;
El joven Ilanuel Archuleta !;)asara el verano con sus abuelos ~ el Senor y&#13;
&#13;
--&#13;
&#13;
Senora Manuel Candelari.a en Arboles.&#13;
Ruby Hailey made a visit to California where she visited various&#13;
friends and relativ~s.&#13;
&#13;
While she. was in California she visited with her&#13;
&#13;
:___J sister~ Mrs. Raymond Stein in Encinitas 7 California.&#13;
July f.:irs&#13;
&#13;
O&#13;
&#13;
On the l+th of&#13;
&#13;
Hail~~ spent the day at the E .L. Hiller home who live in&#13;
&#13;
Vista 9 Cali.fornia the to1rm Mrs. Hailey comes from&#13;
&#13;
o&#13;
&#13;
�~&#13;
&#13;
La Senora Ruby Hailey hizo una visita para California andubo en varies&#13;
lugareso&#13;
&#13;
Visito con su hermana en Encenitas, California coma tambien&#13;
&#13;
en Vista 9 California la plaza donde 1ric:. .e la Senora Hailey o&#13;
0&#13;
&#13;
Dinner guests at the l':-fanuel C. Candelaria home were g&#13;
&#13;
Father&#13;
&#13;
Bernard Rotger from Pagosa Springs 1 Hr . &amp; Hrs . Pat Montoya and Nrs.&#13;
Eulogia Candelaria from Blanco~ New :Mexico.&#13;
. ....,,&#13;
&#13;
-"~&#13;
&#13;
El Reverendo Bernardo Rotger de Pagosa Springs el Senor y Senora Pat&#13;
Montoya y la Senora Eulogia Candelaria de Blanco 5 Nuevo Nexico tomaron&#13;
la comida en el hogar del Se"ii'or y Senora fi!anuel C. Candelaria el dia&#13;
&#13;
primero de Julio.&#13;
Mrs. Sazn f-f osley and grandson~ Larry Queen made a trip to Apache&#13;
&#13;
Junction) Arizona.&#13;
La Senora Sam Hosley y su nieto , Larry Queen andan en un ::_Jaseo en&#13;
Apache Junction 5 Arizona.&#13;
Nr. and 1-Irs. Clifford Reynolds visited :Mr . &amp;. Mrs . Paul Harris&#13;
recently.&#13;
El Senor y Senora Clifford Reynolds visitaron al Senor y Senora Paul&#13;
&#13;
Harris recentemente .&#13;
Visiting Mr . &amp; Hrs . T.V. Hudson on June 30th was their son~ Jin and&#13;
wife from Albuquerque and 11r. Hudson's brother'! and wife, i'1 r. &amp; Mrs. T . C.&#13;
Hudson.&#13;
&#13;
El smi'or y striora T. C. Hudson visitaron con el Senor y Senora T.Vo Hudson&#13;
como tambien su hijo~ Jim y esposa de Albuquerque •.&#13;
l-ir. &amp; }ft rs. Ralph Rainwater from Scholle 7 New He::•ico and Hr. &amp;: Mrs.&#13;
Jim t rwin and family frm:'l Clayton~ ~ew lte}rico visited the Carl&#13;
&#13;
Rainwater June 26.&#13;
&#13;
,__JEl Senor&#13;
---y Senora Ralph Rainwater de Scholle ~ New Mexico y el Senor y&#13;
Senora Jim Erwin y familia de Clayton \ New MeJCico fueron visitantes del&#13;
&#13;
"'---Senor&#13;
y Senora Carl Rainwater recentemente.&#13;
&#13;
�,~&#13;
&#13;
Overnight guests at the Ed Bouslog home were Hr. e-:. Frs. Allen&#13;
Crawford from Phoeni::: and i'-!r. &amp; :i~rs. Austin from Largo~ Arizona.&#13;
El Senor y Senora Allen Crat,rf ord de Phoeni::~ ,. Arizona y el&#13;
&#13;
s;nor y Se1ora&#13;
&#13;
Austin de Largo, Arizona pasaron la noche en casa del Senor y Senora Ed&#13;
&#13;
Bouslog la semana pasada.&#13;
Hrs. Vernie Harris of Pagosa Springs was a recent visitor at the&#13;
:Carl Harris home.&#13;
&#13;
La Senora Vernie Harris visito al Senor y Senora Earl Harris recentemente .&#13;
Visitors at the Baria l'Ianzanares home over the 4th of July hol iday&#13;
&#13;
were~ Hanuel Hanzanares of Price Utah~ Joe !:ianzanares of Drangerton ~ Utah&#13;
John Hanzanares and family of Seattle~ Washington and Frank and Salomon&#13;
llartinez of Sal t Lake City._ Utah,&#13;
&#13;
El Senor l-::anuel ~!anzanares de Price 9 Utah'i el&#13;
&#13;
Se.nor Joe 1-Ianzanares de&#13;
&#13;
l Dragerton ~ Utah el Senor Juan Hanzanares y faMilia de Seattle Washington&#13;
,"'\.,I&#13;
&#13;
Y los Senores Frank y Salor'1. .on Eartinez visi tar on con la Senora Laria&#13;
&#13;
ifanzanares la se111ana del euatro de .Julio.&#13;
Nr., and Ers. Joe D. r,iartinez and family fror:1 Dragerton~ Utah&#13;
visited :t"Irs. Rosalia Baca the first 11art of July.&#13;
El S~or y Senora Jose D. Martinez visitaron con la Senora Rosalia Baca&#13;
. duran te el princi_p i o del me z.&#13;
&#13;
Hr. &amp; ;rrs . Andy G&lt;;mzales and fa~ily visited the Id Romero and the&#13;
&#13;
Epinenio Quintana families recently.&#13;
El Senor y Seoora Andy Gonzales y familia visitaron con el S~~~r y Senora&#13;
Ed Romero y el Senor y&#13;
&#13;
Senora Epimenio Quintana recentenente.&#13;
&#13;
David Cruz of f'Iagna 5 Utah visited uith pa:rents l'lr. and r1rs. C,D. Cruz&#13;
&#13;
the week of the 4th.&#13;
--Jvid Cruz de Hagna 9 . Utah visi to con sus pa rientes 5 el Se~or y Senora&#13;
&#13;
C. D. Cruz la selJa.nta del catro de Julio.&#13;
&#13;
�-6}&#13;
&#13;
l:;rs o Vida Ritter played Bridge in Bayfield Tuesday July the 3rd"&#13;
&#13;
La Senora Vida Ritter se entretubo jugando baraja el liartes dia tres de&#13;
Julio en Bayfieldo&#13;
&#13;
The ladies of the Presbyterian Church had a going away party for&#13;
Bessie English lfonday July the 9tho&#13;
Las Sei1oras de&#13;
&#13;
la igle,sia Presbyteriana tubieron una fiesta de despedida&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
para la Senora Bess tnglish el Lunesi dia 9 de Julioo&#13;
The SOS office had a suryrise )arty for l'1rs o Bessie English Friday&#13;
&#13;
July the 6th.&#13;
La oficina de SOS tubo una fiesta de sor,resa para festejar los&#13;
cm11pleanos de la Senora Bessie English,,&#13;
Our art classes have started at the SOS center and we hope to see&#13;
many of you who have talent sharing it •with us and some that have never&#13;
ex!Jerienced an art class cor.1e and find out what you can do o&#13;
&#13;
Our&#13;
&#13;
instructor is Hrs" Sh:lrley Hamlin and. she is a girl of many talents so&#13;
come and join the fun every Friday at 1 g30 in the afternoon at the SOS&#13;
centero&#13;
&#13;
Nuestra oficina ha cornensado a tener los c1ases de arte todos los Viernes&#13;
a la una y media de la tarde.&#13;
&#13;
Esperamos verlos aque e:r:i1erimentando&#13;
&#13;
todos sus talentos.&#13;
The Busch fa;:ily re.union ti1as held July 8 at Glenwood Springs:&#13;
&#13;
Coloradoo&#13;
&#13;
Those at.tending frorr Ignacio were I!r~ &amp; Ers, Ollie Bateso&#13;
&#13;
The five sisters a.:nd two brothers of Doris Bates were :presento&#13;
&#13;
numerous neices a.nd nephewso&#13;
&#13;
Also&#13;
&#13;
The day was spent attending church,&#13;
&#13;
picnicing and vLsiting.&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
Visitors af Vr. and Urs. Ollie Bates Tuesdajr were }Ir. and I:Irs.&#13;
&#13;
Kenneth Utnlor and daughter~ Tina of 'l'uscon ., Arizona.&#13;
Visi tantes eieJ. Senor y Senora Ollie Bates fueron el S;no:r- y Senora&#13;
&#13;
Kenneth U~lor y hija, Tina d.e Tuscon: Arizona.&#13;
&#13;
�-7,,~)&#13;
&#13;
Visita.ntss del Senor y Senora Ollie Bates fueron el Senor y Senora&#13;
&#13;
Kenneth Umlor y hija~ Tina de Tuscon 9 Arizona.&#13;
&#13;
La reunion de la familia&#13;
&#13;
Busch fue en Glenwood Springs el dia B de Julio.&#13;
&#13;
De Ignacio atendieron&#13;
&#13;
el Senor y Senora Ollie Bates.&#13;
&#13;
Tambien presentes en esta reunion las&#13;
&#13;
cinco hermanas y los dos hermanos de la Senora Doris Bates.&#13;
&#13;
Todos&#13;
&#13;
tubieron muy buen tiempo primero fueron a la iglesia luego comieron en&#13;
el campo.&#13;
Visiting Mrs. Vida Ritter from Del l'Jorte Sunday were Nr. and M'rso&#13;
Travis Cogburn.&#13;
&#13;
They enjoyed dinner at the Pino Nuche then took a drive&#13;
&#13;
to Navajo Da~.&#13;
El Senor y Senora Travis Cogburn de Del Norte visitaron a la Senora&#13;
Vida Ritter el Domingo.&#13;
&#13;
El grupo tomo la comida en el Pino Nuche luego&#13;
&#13;
fueron a un paseo para el lago del Navajo.&#13;
)&#13;
&#13;
Our sympathy to Harold Phillips on the death of his father, WoR.&#13;
&#13;
Phillips who passed away July 3rd in Sacramento, Californiao&#13;
Sentimos mucho la m.uerte del Senor WoR. Phillips que murio el dia 3 de&#13;
Julio en Sacramento? California.&#13;
Nr. and I-Yrs" Ray Frost and family of Shiprock) New Mexico are&#13;
visiting Nr. and Mrs. Jack Frost Sr. of Bayfield.&#13;
El Senor y Senora Jack Frosty familia de Shiprock, Nuevo Mexico estan&#13;
visitando al Senor y Senora Jack Frost Sr. en Bayfield.&#13;
Sanen Pronto!&#13;
Get Well Wishes&#13;
Pauline Rodriquez&#13;
&#13;
Libradita Rivera&#13;
&#13;
Carrie Broi:m&#13;
&#13;
Marian Worford&#13;
&#13;
Sylviano Martinez&#13;
&#13;
Isabel Kent&#13;
&#13;
�-8Our congratulations to Hr. &amp; Ers. Charlie C:-.uintana on their brand&#13;
new baby boy.&#13;
Queremos congratular al Senor y Senora Charlie Quintana en el nacimiento&#13;
&#13;
de su hijito r&#13;
A happy 50th wedding anniversary to Mr. &amp; rfrs. Dick Gardner.&#13;
&#13;
r~uchas felicidades al Senor y Senora Dick Gardner.&#13;
&#13;
Han sido casados por&#13;
&#13;
50 anosi&#13;
Mr. Frank Johnson would appreciate having news from this area.&#13;
&#13;
He&#13;
&#13;
is in a V. A. Hospital., this is his address--Mr. Frank Johnson., VA Center,&#13;
Hot Springs S. Dak.&#13;
&#13;
57747&#13;
&#13;
Quotable Quotes&#13;
)&#13;
&#13;
The year is always portrayed ,as an old man or a baby.&#13;
&#13;
Like most&#13;
&#13;
people., it never gets any attention when it 1 s middle-aged.&#13;
&#13;
Be Yourself .&#13;
&#13;
Who else is better qualified?&#13;
&#13;
People who have what they want are fond of telling people who&#13;
haven't what they want that they really don't want it.&#13;
We cannot all be great, but we can always attach ourselves to&#13;
something that is great.&#13;
:S.eir&#13;
y Pensar&#13;
\&#13;
Dime con quen andas y te dire quen eres&#13;
El que mucho agarra poco aprieta&#13;
Ll que quere al col quere las ojas alrededor.&#13;
__)&#13;
&#13;
No&#13;
&#13;
todos los dedos de la mano son lguales&#13;
&#13;
Al fin se cansa el perro de tanto ladrar .&#13;
&#13;
�•&#13;
&#13;
&gt;&#13;
&#13;
Re1:1em.ber 11•.lhen&#13;
&#13;
They charged New Year 1 s Eve prices only on :New Year's Eveo&#13;
a girl's unmentionables were also unobservable"&#13;
a man saved up for his old age instead of for April 15.&#13;
&#13;
the saltiest thing you got in a movie was po:pcorno&#13;
peonle worried about how much it took to buy something~ instead of&#13;
how. . long.&#13;
TO 1,IY GOOD FRIF'l\JD BESSIE (LA) SEIBEL&#13;
&#13;
By Stella Ward Brimhall&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
I went down to Bessie Seibels'&#13;
iviost all her friends call her Hao&#13;
She ' s the dear e s t sweetest pers on $&#13;
That y ou ever $ ever s aw.&#13;
I cannot de scr ibe her t o you 1&#13;
You have t o :meet her j ust t o know 1&#13;
And she'll grow on you, each time&#13;
you see her,&#13;
And you'll really want to go;&#13;
Altho you are very busy you&#13;
Will find the time to dream,,&#13;
of her kindness and her frankness&#13;
And it really doesn't seem like&#13;
you 1 re a bother to her~&#13;
If to her you discuss your case&gt;&#13;
she'll help you balance up yDur&#13;
reason~&#13;
Without a frmmie faceo&#13;
So if you know her I guess I can't&#13;
tell , you of her many wonderful&#13;
&#13;
ways~&#13;
&#13;
To all who ::tieet her and know her&#13;
We really offer her our :praiseo&#13;
Thanks to you l'1y friend for&#13;
being so sweet&#13;
And all your kindest deeds&#13;
May God bless you~ in all your&#13;
undertakings~&#13;
And supply you with your needso&#13;
r-:iay your needs be met by One&#13;
Who is with yo·u night and day, as you&#13;
Keep your friendly Light burning all the 1,vay.&#13;
SUB&#13;
&#13;
�Ecclesiastes Chapter 3&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
To everything there is a season~&#13;
and a time to every purpose&#13;
under the heaven&#13;
A time to be born and a time&#13;
to die; a time to plant~ and a time&#13;
to pluck up that which is planted;&#13;
A time to kill~ and a time to heal;&#13;
a time to break dovm. and a time to&#13;
build up;&#13;
,&#13;
A time to weep, and a time to&#13;
laugh; a time to mourn 5 and a time&#13;
to dance;&#13;
A time to cast away stones~ and&#13;
a time to gather stones together; a&#13;
time to embrace 5 and a time to&#13;
refrain from embracing;&#13;
A time to get~ and a time to .&#13;
lose; a time to keep, and a time to&#13;
cast away;&#13;
A time to rend, and a time to&#13;
sew; a time to keep silence, and a&#13;
time to speak j&#13;
A time to love~ and a time to&#13;
hate~ a time of war, and a time of&#13;
peace.&#13;
What profit hath he that worketh&#13;
in that ·wherein he laboureth?&#13;
Our sympathy to the families of····&#13;
&#13;
Kitty Cloud Taylor.&#13;
&#13;
Toda tiene su tiempo Capitulo 3&#13;
·Para todas las cosas hay sazon) y&#13;
&#13;
todo lo que se quiere debajo del&#13;
cielo, tiene su tiempo;&#13;
&#13;
Tie.impo de na~er, y tiempo de&#13;
morLr 9 tiempo de plantar 5 y tiempo&#13;
de a.rrancar lo plantado;&#13;
Tiem!)O de ma tar 'l y tiempo de&#13;
curar; tiempo de destruir ,, y tiempo&#13;
de ed~ficar~&#13;
·&#13;
Tiempo de llorar 9 y tiempo de&#13;
reir; tiem,o de endechar 5 y tiempo&#13;
'de bailar;&#13;
Tiempo de esparcir las piedras} y&#13;
tieBpo de allegar las piedras; tiempo&#13;
de abrazar, y tiempo de alejarse de&#13;
abrazar;&#13;
Tiempo de agenciar 5 y tiempo de&#13;
perder; tiempo de guardar, y tiempo&#13;
de arrojar;&#13;
Tiempo de romper 1 y tiernpo de&#13;
coser; tiempo de callar~ y tiempo de&#13;
hablar;&#13;
Con' t pg. 11&#13;
&#13;
�-11 -&#13;
&#13;
Tiempo de amar 5 y tiempo de&#13;
aborrecer; tiempo de guerraj y&#13;
tiempo de paz.&#13;
Que provecho tiene el que&#13;
trabaja en lo que trabaja?&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
u&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="389">
                <text>The Thoughtful Years</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="390">
                <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="391">
                <text>1972-1979</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="392">
                <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="393">
                <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="395">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="397">
                <text>English; Espanol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="398">
                <text>Smith, Shelby; Jones, Charlotte</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1361">
                <text>Ignacio Senior Center</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="421">
              <text>The Thoughtful Years: July 1973</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="576">
              <text>Monthly  newsletter published by the Ignacio Senior Center with various contributors describing local news, events, obituaries, and biographies of prominent community members living in Ignacio, Colorado and the surrounding area.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="658">
              <text>http://rightsstatements.org/vocab/NKC/1.0/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740">
              <text>Ignacio; Ignacio Senior Center; Southern Ute; Bayfield; Arboles; Allison; Tiffany; Oxford; Southwest Colorado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="822">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1004">
              <text>English; Espanol</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Date Created</name>
          <description>Date of creation of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1087">
              <text>1973-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1372">
              <text>Ignacio Senior Center</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
